• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Nu en straks in tweeën

16 december 2020 door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

Dichter des Vaderlands (12)

Door Marc van Oostendorp

Dat het gedicht Nu en straks van Dichter des Vaderlands Tsead Bruinja klassiek mag heten, is niet alleen doordat het veertien regels telt, of doordat de woordgroepen ‘in het nieuwe straks’ en ‘in het nieuwe nu’, telkens vooropgeplaatst in een zin, het gedicht verder structureren.

Het heeft ook met ritme te maken.

Dat blijkt het duidelijkst uit Bruinja’s voordracht in de video hierboven. Iedere regel verdeelt de dichter in tweeën, met daarbij in iedere halve regel (iedere colon, is de poëzietechnische term) één woord dat hij wat langzamer uitspreekt, meestal aan het eind. Ik geef de grens tussen twee cola hier weer met een streepje, en het woord met nadruk door dat vet te drukken:

Nu en straks

in het nieuwe straks | vragen we ons niet meer af
of we naar de begrafenis gaan | van een oudtante
laten we vriendschappen | minder snel verwateren
lachen we om het aftandse ongemak | van feestdagen
het oude liedje van | ik weet mij geen houding te geven
hoe kun jij je jaloezie | toch zo goed verbloemen
kom op samen | overschreeuwen we
de onzekerheid | van nauwe familiebanden
niet langer | vanachter een camera

in het nieuwe straks | wil mijn huid nog steeds
dicht tegen jouw huid | aan zoals we dat
in het nieuwe nu | al twee jaar samen deden

nooit te bang | op onze bek te gaan
opnieuw te beginnen | en weer op te staan

Vooral naar het einde van de eerste strofe worden de regels wat korter en de voordracht sneller, maar ik geloof dat je zelfs daar nog een tweedeling kan horen. Een onderverdeling in cola is een vorm van metriek die je in de Nederlandse poëzie niet veel tegenkomt maar die tegelijkertijd klassiek klinkt.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Nederland in tweeën

Dichter des Vaderlands (13) Door Marc van Oostendorp Ritmisch lijkt de nieuwe Dichter des Vaderlands Lieke Marsman het stokje te hebben overgenomen van de oude Dichter des Vaderlands Tsead Bruinja. Het op één na laatste gedicht van Bruinja (het laatste dat ik hier besprak) was geschreven in tweeën, en dat…

25 januari 2021

In "Artikel"

Gedicht: Tsead Bruinja • Het grote langzame gedicht & de vogelverjager

Dichters des vaderlands (7): in 2019 werd de Friese dichter Tsead Bruinja benoemd, die het onderstaande gedicht voor u uitzocht uit zijn vaderlandsgedichten. Hij schreef het na het overlijden van dichter-schrijver Robert Anker. Hier leest Bruinja het voor. Het grote langzame gedicht & de vogelverjager ik was onderweg naar het…

5 februari 2021

In "Gedicht"

Gedicht: Tsead Bruinja • x het engels en de preacher man

In de zomer van 2020 mocht Dichter des Vaderlands Tsead Bruinja met tbs’ers en hun behandelaars spreken. Dat werden openhartige conversaties over hun jeugd, hun leven in de kliniek en de problemen waar ze tegen aanlopen. Op basis van deze gesprekken schreef hij teksten die hij beschouwt als documentairepoëzie –…

29 december 2020

In "Artikel"

Categorie: Artikel Tags: Dichter des Vaderlands, metriek, Tsead Bruinja

Lees Interacties

Reacties

  1. Greet Stevens zegt

    17 december 2020 om 16:05

    Ik denk dat de dichter op r 7 de cesuur naar voren verplaatst: kom op / samen overschreeuwen we, waardoor ‘samen’ een veel sterkere en gepast symbolische nadruk krijgt. Klassieke sonnettendichters (Hooft b.v.) deden dat ook. Het kan nog symbolischer als je het als volgt leest: kom op / samen / overschreeuwen we. Zo wordt het immers polyinterpretabel: samen opkomen, samen overschreeuwen. Heerlijke poëzie!

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jotie T’Hooft • Sterrenschepen

Vacuüm verpakte Erdnüsse, blikjes cornedbeef
Met malse hersens, harnassen vol humbug.
Pas na muizen en apen, als altijd: wij
Immer lustig Guru Guru Groove

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

BOSDUIF

De bosduif koert, bescheiden toonaard,
alsof geluid hem sterker maakt
in bomen vol van ongestilde honger.

Hij, eenmaal heilig met het goud
van larix aan zijn tenen,
hij zwiept zich door de gaten die
het bos hem laat.
 

Bron: Dierenalfabet, postuum verschenen, 1978

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

23 juni 2025: Boekpresentatie Nicoline van der Sijs

23 juni 2025: Boekpresentatie Nicoline van der Sijs

4 juni 2025

➔ Lees meer
2 oktober 2025: Symposium ‘Podium veur de Streektaol’

2 oktober 2025: Symposium ‘Podium veur de Streektaol’

2 juni 2025

➔ Lees meer
20 juni 2025: De wereld van Johan de Witt

20 juni 2025: De wereld van Johan de Witt

1 juni 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1945 Hugo Verdaasdonk
sterfdag
2021 Peter Müller (A.L. Snijders)
➔ Neerlandicikalender

Media

New York Times over Yael van der Wouden

New York Times over Yael van der Wouden

5 juni 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Podcast: Leve(n) lezen met Barbara Stok

Podcast: Leve(n) lezen met Barbara Stok

5 juni 2025 Door Redactie Jong Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Get ready with… Heile van Beersel

Get ready with… Heile van Beersel

3 juni 2025 Door Remco Sleiderink Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d