• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Honderdduizenden liedjes

10 april 2020 door Marc van Oostendorp 7 Reacties

Ik ben zo iemand die geen idee heeft wie Ruud de Wild is. Of in ieder geval, die dat idee niet had, tot hij het gloednieuwe Songbook van Ruud de Wild las. Nu weet ik het wel: een man van 51 die dj is geweest en dus meent dat hij kan schilderen en overal verstand van heeft.

Het maakt niet uit: het Songbook van Ruud de Wild is een heel boek geworden, dat iedereen moet kopen die geïnteresseerd is in de Nederlandse cultuur, omdat het een ondergewaardeerd aspect van die cultuur beschrijft: de liedcultuur. Het boek behoorde bij een tentoonstelling die nu in Den Haag zou worden gehouden en die nu waarschijnlijk tot oktober wordt uitgesteld. Want het Songbook van Ruud de Wild gaat over heel veel aspecten van het lied: niet alleen over wat liederen uit de Top-2ooo, maar over de hele geschiedenis van het lied, van de middeleeuwen tot nu. En dan over de teksten én de muziek én de manier waarop beiden verspreid raakten door de tijd.

Dit alles komt niet doordat Ruud de Wild nu zo geleerd is geworden, maar doordat hij gekoppeld is aan de twee beste coauteurs die je kunt hebben over dit onderwerp: de grote specialiste op het gebied van het lied, Martine de Bruin, en dé man die het oude boek het allerbest over het voetlicht weet te brengen, de boekhistoricus Garrelt Verhoeven.

Het boek is daarmee een eigenaardig amalgaam van een egotrip van Ruud de Wild (“Mijn werk als schilder zal voor velen van jullie veel minder bekend zijn dan mijn dagelijkse radiowerk. Begrijpelijk natuurlijk, maar voor mij persoonlijk is mijn werk als schilder misschien wel belangrijker. Het houdt me in evenwicht.”) met een heel helder geschreven naslagwerk over het Nederlandse lied – waarschijnlijk het beste overzicht dat we op dit moment hebben. In opeenvolgende hoofdstukken worden onder andere liefdesliederen, kerkelijke liederen, feestliederen, kinderliedjes, zeemansliederen, moordballaden, oranjeliederen, spotliedjes, cabaretnummers en levensliederen behandeld. Het uitgangspunt is daarbij meestal een modern nummer dat vervolgens in een degelijk historisch perspectief wordt geplaatst.

Doordat het boek heel fraai geïllustreerd is, is het ook een lust voor het oog. In het nawoord maken De Bruin en Verhoeven er gewag van dat er nog steeds geen uitvoerige Geschiedenis van het Nederlandse lied is. Uitgevers! Als we uit deze crisis zijn, geef De Bruin en Verhoeven dan de opdracht voor zo’n geschiedenis, en laat Ruud de Wild daar dan het omslag voor schilderen.

Ruud de Wild, Martine de Bruin & Garrelt Verhoeven. Songbook van Ruud de Wild. Reis naar de oorsprong van het Nederlandse lied. Walburgpers, 2020. Bestelinformatie bij de uitgever.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Liedcultuur, liedjes

Lees Interacties

Reacties

  1. DirkJan zegt

    10 april 2020 om 17:47

    Op Twitter noemt u Ruud de Wild als kunstenaar een amateur en arrogant. Maar ik neem aan dat hij voor dit boek gevraagd is. Ik snap niet dat een geleerde taalkundige die altijd zegt dat hij geen verstand van kunst en geschiedenis heeft deze radiomaker en schilder moet afbranden. Over arrogantie gesproken.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      10 april 2020 om 18:15

      “Mijn werk als schilder zal voor velen van jullie veel minder bekend zijn dan mijn dagelijkse radiowerk. Begrijpelijk natuurlijk, maar voor mij persoonlijk is mijn werk als schilder misschien wel belangrijker. Het houdt me in evenwicht.”

      Beantwoorden
  2. Ronald V. zegt

    10 april 2020 om 19:12

    Ik heb even snel op internet het schilderwerk van de heer De Wild bekeken. Schilderkunst beoordelen via internet is een haast ondoenlijk werkje. Maar toch durf ik de hypothese te lanceren dat het werk van De Wild het net niet is. Het mist, zou je kunnen zeggen, de X-factor, de poëziefactor zo men wil. Maar misschien zit ik er naast en is De Wild echt beter dan Jeroen Krabbé en Brood. Misschien krijgt De Wild als de coronacrisis voorbij is, een expo in de Fundatie te Zwolle, dat tenslotte ook ruim baan gaf aan Nick en Simon, over wie Katinka Polderman (af en toe een aardige liedmaakster) zo haar mening heeft. Maar toch, De Wild lijkt wel te streven naar kunst die het oog behaagt. Dit in tegenstelling tot de aanstaande bruidegom van Sylvie Meis.

    Beantwoorden
  3. Jan van de Laar zegt

    12 april 2020 om 11:49

    Ruud de Wild stond naast Pim Fortuyn toen die werd vermoord. Die laatste naam doet misschien wel een belletje rinkelen?

    Beantwoorden
  4. Ronald V. zegt

    12 april 2020 om 13:50

    Songbook … Volgens mij leven we in Nederland en gaat het om de Nederlandse liedcultuur in Nederlandse taal. Dus de titel “Liedboek” zou veel en veel beter zijn geweest. Maar helaas, de huidige cultuur in Nederland kan het blijkbaar niet zonder het platte populisme. En dus werd er een plaatjesdraaiende BN’er opgeduikeld en een Engelse titel gejat. Als eenvoudige onbekende Nederlander van nederige komaf doch met enige, zij het schoorvoetende, intellectuele interesses voel ik me een tikkeltje besodemieterd. Had het boek desnoods “Dutch Songbook” genoemd. Of misschien ietwat beter “A Dutch Songbook”.

    Beantwoorden
    • Jan van de Laar zegt

      16 april 2020 om 16:17

      Mensen beknotten in de manier waarop ze zich willen uitdrukken is de onverdraagzaamheid ten top.

      Beantwoorden
      • Ronald V. zegt

        16 april 2020 om 16:56

        Als men het Nederlandse lied wil eren, doe dat dan op een serieuze wijze zonder populistische ruis. Dus enige intolerantie jegens populisme, of het nu links dan wel rechts is, is zo gek nog niet. Maar blijkbaar dachten de samenstellers: laten we een BN’er strikken om ons boekwerk een gezellige verpakking te geven zodat het wellicht beter verkocht wordt. BN’ers zijn in, ook bij nieuwsnapraatprogramma’s als Jinek. Ruud de Wild als gast bij de opvolgers van Pauw? Eidoch, zo ver is het nog niet gekomen. Maar BN’ers zouden veel meer afgezeikt moeten worden. 🙂 Kom nou gauw, alsof hun scheten beter ruiken dan de mijne. Zou Multatuli misschien gezegd kunnen hebben.

        Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Kees Spiering • Met schone lei

We zijn zo gezin als ’t maar kan —
toch loopt ze ver van mij. Verdriet
verslijt ze als kledij. Ons ontgaat
dat het kind geen capuchon draagt

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

DALENDE EEND

Een inval van herboren weelde,
het water schommelt diep onthutst,
een eend apart is klein van stuk,
zieltogend water zijn gemeente.
 

Bron: De Revisor, februari 1974

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

21 juni 2025: J.H. Leopold-lezing

21 juni 2025: J.H. Leopold-lezing

19 mei 2025

➔ Lees meer
10 juni 2025: Lezingenmiddag Indische Letteren

10 juni 2025: Lezingenmiddag Indische Letteren

19 mei 2025

➔ Lees meer
23 mei 2025: Nijmegen taalhoofdstad

23 mei 2025: Nijmegen taalhoofdstad

16 mei 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1872 Johan van Dale
➔ Neerlandicikalender

Media

Verschenen: Romanreuzen

Verschenen: Romanreuzen

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
25. alkalommal rendezték meg a Magyarországi Néderlandisztika Napját

25. alkalommal rendezték meg a Magyarországi Néderlandisztika Napját

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

12 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d