• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Dit is het einde van de zin, offeh

20 december 2019 door Lucas Seuren 4 Reacties

Door Lucas Seuren

Het einde van de zin is in gesproken Nederlandse een ware schatkamer van bijzondere taalfenomenen. Het is de plek waar we inhoudelijk niks meer toevoegen aan de zin, maar waar we signalen geven over hoe de zin “pragmatisch” begrepen moet worden. Vorige week besprak ik hoe of niet gebruikt wordt om urgentie uit te drukken of om kritiek af te zwakken. Deze week ga ik in op een sterk gerelateerd fenomeen: zinnen die eindigen met of.

Fout!

Nu zul je wellicht denken, dat kan helemaal niet. Een zin die eindigt met of is grammaticaal niet acceptabel of gewoon fout. Of is immers een voegwoord, net als en, maar of omdat: het koppelt twee zinnen of zinsdelen aan elkaar. Je kunt een zin dus niet eindigen met of, want dan mis je nog het tweede zinsdeel.

En toch beëindigen mensen in spreektaal van tijd tot tijd hun zinnen met of. Regelmatig plakken ze daar dan een stomme e, de sjwa, aan vast en zeggen ze offeh. Het is een fenomeen dat regelmatig en op een regelmatige manier terugkomt in gesproken taal. Het is dus veilig om voor het gemak aan te nemen dat we niet te maken hebben met een vergissing, maar dat of aan het einde van een zin een onderdeel is van onze taal. De vraag is dan, wat voor functie heeft het?

Functie

Als we kijken naar de momenten dat mensen hun zin beëindigen met of dan valt direct op dat we altijd te maken hebben met ja/nee-vragen. Hierbij een kleine greep uit de voorbeelden die ik in mijn gespreksdata heb kunnen vinden:

  • Is Nienke thuis gewoon offeh?
  • Maar het is wel lang reizen zeker dan offeh?
  • Maar je moet nog gewoon naar school offeh?
  • Ben je al thuis offeh?
  • Ben je d’r al een keer eerder geweest of?

Al deze zinnen worden gebruikt om te vragen of de informatie die de spreker formuleert klopt. Dat is goed om te weten, want het suggereert dat of niet zomaar aan het eind van een zin kan komen. Een bewering, ook al heeft deze dezelfde woordvolgorde, kan geen of hebben aan het einde. We zeggen dus niet “Het is lang reizen of” als we onze gesprekspartner vertellen dat het lang reizen is. Dat lijkt misschien wat triviaal, maar we kunnen bijvoorbeeld wel ofzo gebruiken aan het eind van een mededeling, zoals Roos in het volgende dialoogje:

Maaike: Wat doen ze dan?
Roos: Dan gaan ze bij Van der Valk eten of zo.

Uit dit verschil kunnen we opmaken dat of aan het einde van de zin voornamelijk een functioneel fenomeen is. Veel taalwetenschappers maken een onderscheid tussen verschillende modules voor ons taalsysteem, zoals de syntaxis (woordvolgorde), semantiek (betekenis), en pragmatiek (functie). Hoe die modules samenwerken en van elkaar afhangen (en of ze uberhaupt los van elkaar bestaan), daar wisselen de ideeën over. Maar ik zou hier zeggen dat of alleen op het niveau van de pragmatiek zit. Het is natuurlijk een onderdeel van de zin, maar sprekers kijken naar de functie van die zin om te bepalen of ze met of kunnen eindigen, niet naar de woordvolgorde.

Onzekerheid

In mijn stukje over of niet legde ik uit dat sprekers bevestiging zoeken: als we een ja/nee-vraag stellen, dan formuleren we die veelal op een manier die het gemakkelijk maakt voor de hoorder om te bevestigen. Als ik zeg “Ben je al thuis?” dan laat ik zien dat het waarschijnlijker is dat de hoorder gaat bevestigen dat hij of zij thuis is. Anders had ik wel gevraagd “Ben je nog onderweg?”. Als je nu of aan het einde van dit zin plakt, dan laat de spreker zien dat hij of zij zich bewust is van de alternatieve optie. Het komt onzekerder over: een spreker laat ermee zien dat een alternatief ook goed mogelijk is. De functie lijkt dus samen te hangen met of als voegwoord: het staat tussen twee alternatieven, A of B. Door alleen een eerste optie te geven “A of” suggereren we dat er andere opties zijn, maar die laten we in het midden.

Een vorm van bewijs voor deze analyse vinden we in de manier waarop mensen antwoord geven. Ja/nee-vragen krijgen in de regel veel vaker een bevestigend dan een ontkennend antwoord. Maar bij ja/nee-vragen die eindigen met of gaat dat niet op. Hoorders geven net zo vaak een ontkennend of wijfelend antwoord als een bevestigend antwoord. Ik heb dus net zo veel voorbeelden van de eerste soort als van de tweede soort:

Maaike: Is Nienke thuis gewoon offeh?
Petra: Ja, ze was effe naar Liesbeth gegaan.

Marja: Ben je d’r al een keer eerder geweest of?
Eva: Nee, nog nooit.

Een ander opmerkelijk verschil tussen “gewone” ja/nee-vragen en deze of-vragen, is dat of-vragen altijd een uitgebreider antwoord krijgen dan ja of nee alleen. Zo legt Petra in bovenstaand voorbeeld uit dat Nienke even naar Liesbeth was gegaan: ze bevestigt niet alleen dat Nienke thuis is. Dit hangt waarschijnlijk ook samen met die onzekerheid: de hoorder geeft meer informatie om tegemoet te komen aan de grotere mate van onzekerheid die de spreker met of uitdrukt.

Fonoloog

Hoezeer of aan het einde van de zin dan ook ongrammaticaal lijkt, het is een systematisch onderdeel van de Nederlandse taal. En zoals ik zal zei, niet alleen van het Nederlands. In 2013 promoveerde Veronika Drake op een proefschrift over or­ aan het einde van zinnen in het Engels, waarin ze laat zien dat or vrijwel op exact dezelfde manier werkt. Het enige verschil tussen het Nederlands en het Engels is die sjwa: in het Engels zeg je niet or uh, maar gewoon or, terwijl ik in het Nederlands voornamelijk offeh tegenkom. Waar dat verschil vandaan komt? Ik heb geen idee. Misschien dat een fonoloog ons daar wat meer inzicht in kan geven. Ik meen dat er een collega voor Neerlandistiek werkt die vrij actief is op dat gebied.

Afbeelding: Biccie, Wikimedia

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: columns Lucas Seuren, conversatieanalyse, syntaxis

Lees Interacties

Reacties

  1. Ton van der Wouden zegt

    20 december 2019 om 18:49

    Bij “en” en” maar heb je hetzelfde effect, dat ze uitingsfinaal eigenlijk alleen kunnen met een ‘hesitation marker’. Schaamteloze zelfreclame: Ton van der Wouden en Ad Foolen 2015. Dutch particles in the right periphery.
    In: Sylvie Hancil, Alexander Haselow and Margje Post (eds.), Final Particles, Berlin, De Gruyter Mouton (Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] 284), 221-247. https://tonvanderwouden.nl/index_files/papers/fipa-2011-06.pdf

    Beantwoorden
    • Lucas zegt

      21 december 2019 om 08:22

      Ik heb het idee dat zonder ‘uh’ alleen gebeurt als de spreker door heeft dat de ander wil gaan praten. Maar te weinig voorbeelden nog voor een goed bewijs.

      Ik heb nog niet gekeken naar de functie van ‘en’ en ‘maar’, maar het zou me niet verbazen als die inderdaad minder een indicatie geven dat de spreker klaar is dan ‘of’ zoals jullie daar zeggen.

      Beantwoorden
  2. Ton van der Wouden zegt

    21 december 2019 om 12:38

    Je noemt ook “of zo” maar dat is toch weer een ander verhaal. Zie mijn Een artikel over of zo, en zo. in Jack Hoeksema en Dicky Gilbers (eds.): Black Book. A Festschrift for Frans Zwarts (2014): 23. (https://tonvanderwouden.nl/index_files/papers/vdwouden-voorzwarts-def.pdf) en https://neerlandistiek.nl/2014/08/ofzo-het-landingsgestel-van-de-nederlandse-zin/

    Beantwoorden
    • Lucas zegt

      21 december 2019 om 18:57

      Het is inderdaad een ander verhaal. Die zin plaatste ik er dan ook alleen als voorbeeld van een beperking op hoe je of kunt gebruiken: ofzo kan wel bij een bewering, of niet. Of kan je alleen gebruiken bij een ja/nee vraag.

      Ik durf straks niks meer te schrijven :X ik kan beter jouw artikelen copy-pasten 😛

      Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Jan van Harten • Boeket

Na zijn heengaan bleef mijn moeder
goed verzorgd achter. Soms was ze druk
bezig om losse gedichten van mij
te lezen om ze daarna te verscheuren.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

FATUM

De hond drinkt uit zijn spiegelbeeld
het hele plasje leeg.
 

Bron: Barbarber, december 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

31 oktober 2025: Nedersaksisch symposium

31 oktober 2025: Nedersaksisch symposium

23 mei 2025

➔ Lees meer
26 mei 2025: promotie Viorica Van der Roest

26 mei 2025: promotie Viorica Van der Roest

22 mei 2025

➔ Lees meer
25 mei & 21 juni 2025: Leidse Zang voor Kerk en Kroeg

25 mei & 21 juni 2025: Leidse Zang voor Kerk en Kroeg

21 mei 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1920 Cyriel Moeyaert
➔ Neerlandicikalender

Media

Memory, War and Translation

Memory, War and Translation

22 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Van Hogwarts naar Zweinstein

Van Hogwarts naar Zweinstein

20 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Verschenen: Romanreuzen

Verschenen: Romanreuzen

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d