• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Je moet dat niet zeggen!

29 oktober 2019 door Marc van Oostendorp 5 Reacties

Nene leert Nederlands

Ongeveer een half jaar hoort Nene nu veel minder Hongaars dan in de eerste vijf jaar van haar leven. Begin april zijn we begonnen met Nederlands met haar te spreken, maar in die tijd spraken de meeste andere mensen nog wel Hongaars met haar, want we verbleven in Hongarije. Begin mei zijn we naar Nederland gekomen en sindsdien spreken de meest andere mensen ook Nederlands.

Het zou wel aardig zijn om het Hongaars nog in leven te houden, maar gemakkelijk is dat niet, bijvoorbeeld omdat we zelf geen Hongaars spreken. Waar wij wonen blijkt het ook niet te wemelen van de leuke zestienjarige Hongaarse meisjes die op haar kunnen passen, en zelfs als dit wel het geval zou zijn, is het de vraag of het veel op zou leveren.

Nene wil graag zo veel mogelijk doen als andere kinderen, en ze heeft besloten dat andere kinderen Nederlands spreken. Toen ik haar onlangs vroeg Hogy vagy? zoals ik in het begin wel deed, reageerde ze beledigd: “Je moet dat niet zeggen! Je moet zeggen ‘Hoe gaat het?” Misschien zou het nog een beetje helpen als het een leuke eentalige zestienjarige Hongaarse was, maar waar we die vandaan zouden helpen is helemaal een raadsel.

Ondertussen is er overigens ook nog spraken van een derde taal, Italiaans, want dat spreekt haar moeder. Nene begrijpt inmiddels dat dit een andere taal is. Haar juf heeft ze verteld dat ze met mama “Italiaans praat”. Dat doet ze trouwens niet altijd. Onlangs vond mama dat Nene ‘per favore’ moest zeggen, maar dat weigerde ze: het kon alleen ‘alsjeblieft’ zijn. Toch heeft dat Italiaans wel iets meer levenskans, omdat er de hele dag iemand in huis is die het praat – ik heb het ooit ook min of meer mijns ondanks geleerd – en omdat er ook nog een hele familie is, en een heel dorp in Abruzzo, waarvoor kennis van het Nederlands volkomen nutteloos is.

Illustratie; V.N. van Oostendorp, ‘appel’

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: meertaligheid, Nene, taalverwerving

Lees Interacties

Reacties

  1. Rob Duijf zegt

    29 oktober 2019 om 07:01

    In deze stukjes ben je op je best… 😉

    Er zal toch wel ergens een leuke Hongaarse au pair voor Nene te vinden zijn?

    https://www.aupairworld.com/nl/aupair_search

    Beantwoorden
  2. Sarah zegt

    29 oktober 2019 om 11:17

    Zelf vind ik taalverwerving op haar mooist in de marge, in die hoekjes waar het persoonlijke en anekdotische van elk verhaal een ander verhaal maakt.

    Nene sprak vijf jaar lang Hongaars, dus ik neem aan dat het heus nog in haar systeem zit, al is dat nu natuurlijk propvol Nederlands en nog veel andere nieuwigheden. Jullie spreken geen Hongaars, de omgeving ook niet, dus live contact lijkt niet mogelijk te zijn. Dat is zoals je aangeeft, jammer, maar helaas. Een grote incentive is er voor haar ook niet om Hongaars te blijven onderhouden, want ‘contact met je roots houden’ is nogal abstract voor een zesjarige.

    Dus blijft over: hoe het interessant maken voor haar, zodat ze over een jaar of tien misschien wél blij is dat ze, hoe “beperkt” ook, contact heeft gehouden met haar aanvankelijke moedertaal? Ik zou proberen het passieve enigszins te bewaren. Mocht ze ooit zelf (terug) Hongaars willen leren, denk ik dat het een mooi cadeau is als ze een reservoir heeft waar ze uit kan putten, al is het “maar” een onbewuste vertrouwdheid met de Hongaarse klanken.

    Zelf ben ik al een tijdje aan het denken dat de rol van tv-programma’s nog lang niet uitgeklaard is. Het weinige onderzoek dat ik zelf weleens gelezen heb, zegt dat een kind geen taal verwerft als het niet live gebeurt. Maar anderzijds is het een feit dat het niveau Engels onder jongeren nog nooit zo hoog was, en veel van hen begrijpen al ongelooflijk veel Engels nog voor ze hun eerste les op school krijgen. Dus, denk ik dan, passief, onrechtstreeks contact, lijkt voor opvallend veel kinderen wel degelijk allerlei processen op gang te brengen.

    Wat ook heel erg succesvol is gebleken in onze eigen omgeving, zijn ouders en kinderen die samen een nieuwe taal leren, hoe basaal ook. Een kind imiteert graag en veel, en vooral als het eigenlijk bedtijd is, zijn ze vaak heel leergierig 🙂

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      29 oktober 2019 om 19:03

      Dank je wel. Alles wat je zegt is waar. We kunnen er in ieder geval voor zorgen dat het Hongaars niet vreemd gaat klinken. Ook spreekt ze momenteel ongetwijfeld nog Hongaars als ze met een Hongaar moet communiceren. Het zal interessant zijn om te zien hoe lang dat duurt (en er zijn ook wel wát Hongaren in de buurt).

      Beantwoorden
  3. Monique van Eeden zegt

    29 oktober 2019 om 19:33

    Ik vind het prachtig om te lezen hoe een jong kind de regie van haar taalontwikkeling voert. Of in ieder geval: wil voeren. Ik wens jullie veel plezier, érezd jól magad èn divertiti samen!

    Beantwoorden
  4. Monique van Eeden zegt

    30 oktober 2019 om 04:27

    De regie betreft niet alleen haar eigen taalontwikkeling, maar ook het taalgedrag van haar ouders. Kinderen zijn vaak strenger dan volwassenen, is mij opgevallen.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Richter Roegholt • Tweekantigheid

Je weet niet meer hoe het nu verder gaat,
of zij wel ooit doorzichtig bij je was,
hoe zij de bakens, en wanneer, verzet.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

AVOND EN MORGEN IN NOVEMBER

Geen wolk, geen borden in een rek,
geen witte marmeren koninginnen:
een grijze nacht en wind en helderheid,
geen mist, geen licht. –
Des ochtends zon
boven de duinen, laag, rood, rond,
een non, een borst, een duif, een gouden ring,
een kap, een kalken nul op ruiten,
woorden, wellust, meid.

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

10 november 2025: Biografie op de bühne

10 november 2025: Biografie op de bühne

29 oktober 2025

➔ Lees meer
8 november 2025: Symposium ‘Polemiek en politiek rondom het tijdschrift Forum’

8 november 2025: Symposium ‘Polemiek en politiek rondom het tijdschrift Forum’

28 oktober 2025

➔ Lees meer
25 november 2025: Eerste bijeenkomst NLNU 25-26

25 november 2025: Eerste bijeenkomst NLNU 25-26

27 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1935 Willem van Toorn
1961 Jan Blommaert
➔ Neerlandicikalender

Media

Wat taal verraadt – met Freek Van de Velde

Wat taal verraadt – met Freek Van de Velde

3 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Charlotte Van den Broeck op de 42ste Nacht van de Poëzie

Charlotte Van den Broeck op de 42ste Nacht van de Poëzie

2 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Verschil Letterlijk en Figuurlijk

Verschil Letterlijk en Figuurlijk

1 november 2025 Door Arnoud Kuijpers 5 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d