• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Geen bal

28 mei 2019 door Redactie Neerlandistiek 3 Reacties

Door Jos Joosten

In De Groene Amsterdammer van deze week publiceert cultureel antropoloog Gloria Wekker het artikel ‘Jasmijn en maanlicht’, haar kritische lectuur van Het land van herkomst van Du Perron. Over haar uitgangspunt laat ze geen misverstand bestaan:

Ik herlees Edgar du Perrons canonieke tekst Het land van herkomst, op nieuwe, kritische manieren, namelijk dekoloniale en intersectionele. Dat wil zeggen dat ik de kolonialiteit van het boek expliciet en kritisch aan de orde stel, terwijl ik ook aandacht besteed aan hoe de auteur gelijktijdig gender, ras/etniciteit, klasse en seksualiteit inzet. Als feministisch, dekoloniaal antropoloog, ben ik met name geïnteresseerd in de kenmerken van het culturele archief die uit zo’n herlezing naar voren komen.

Zelf hoefde ik nauwelijks mijn cultureel archief als literatuurwetenschapper te raadplegen om vast te stellen dat ik een dergelijke ‘nieuwe, kritische manier’ van benaderen van Du Perrons roman al eens eerder gelezen had. In 1990 publiceerde Mieke Bal namelijk het artikel ‘“Door zuiverheid gedreven”: het troebel water van Het land van herkomst van E. du Perron’, waarmee zij een zeer vergelijkbaar onderzoek presenteerde:

Om het maar even heel scherp te stellen, bezondigt Arthur Ducroo zich aan racisme, seksisme en homofobie.

In haar artikel loopt Bal nauwkeurig passages na in Du Perrons roman die haar ‘treffen’ als racistisch, seksistisch én sadistisch. Bal presenteerde al met al een nogal fundamentalistisch stukje ideologiekritiek en dat paste als zodanig netjes tussen de andere bijdragen aan de in zijn geheel genomen naar vorm en inhoud bepaald kwakkelige bundel De canon onder vuur die, onder redactie van Ernst van Alphen en Maaike Meijer, beoogde canonieke Nederlandse literatuur te analyseren met een ‘leeswijze [die] vooral aansluit bij de belangen van minderheidsgroeperingen’.

Volgens mij is het goed gebruik in de wetenschap om je te verhouden tot eerdere bevindingen op je onderzoeksterrein of ze op zijn minst te vermelden, zeker als het een artikel betreft dat zo dicht op je eigen onderwerp zit én dat in de jaren die volgden een rol bleef spelen in het onderzoek naar Du Perron.

Maar misschien is Mieke Bal wel too white en too priviliged (wat natuurlijk wel waar is) om te citeren; of zou Gloria Wekker misschien de relevante vakliteratuur gewoon niet kennen?

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Binnenrijm van bloed

Ik ben onder de indruk van dit nieuwe boek van Antjie Krog.

27 augustus 2025

In "Artikel"

Allard Schröder • Land van herkomst

Lieve kinderen, kijkt allen naar de zee en leert haar vrezen. Buigt allen voor haar donkere golven, en luistert deemoedig naar wat ze zeggen

31 januari 2025

In "Gedicht"

‘De Jodin’ (ca. 1863)

Jeugdverhalen over joden (129) Door Ewoud Sanders Auteur: Oom Diederik Herkomst en drukgeschiedenis Wie er schuilgaat achter het pseudoniem ‘Oom Diederik’ is niet bekend. Tussen 1862 en circa 1875 schreef hij diverse jeugdboeken met onder meer vertellingen, versjes, rekenspelletjes en raadsels. Ze verschenen bij uitgeverij H.A.M. Roelants in Schiedam (en…

14 februari 2021

In "Artikel"

Categorie: Artikel

Lees Interacties

Reacties

  1. Manfred zegt

    28 mei 2019 om 12:09

    “of zou Gloria Wekker misschien de relevante vakliteratuur gewoon niet kennen”

    Voor een antropoloog is literatuurwetenschap niet haar vak. De geesteswetenschappen zijn eilandjes.

    Beantwoorden
  2. Wouter van der Land zegt

    28 mei 2019 om 13:08

    Wekker bedient zich van een stropop:

    ‘Het verlies van dat koloniale bezit en het gelukzalige bestaan van een kleine, geprivilegieerde witte maar ook Indo bovenklasse, is veel Nederlanders niet in de kouwe kleren gaan zitten. Heimwee en verlangen naar tempo doeloe, die goede oude tijd in Ons Indië, de periode van het midden van de negentiende eeuw tot de Tweede Wereldoorlog, voeren nog steeds de boventoon in het koor dat de geschiedenis bezingt.

    De echo’s daarvan klinken drie generaties later nog steeds, nu met een flinke partij stemmen die luidruchtig inzetten op de toon dat Nederland zo’n weldadige kolonisator was, een kolonisator tegen wil en dank, die de beste bedoelingen met land en volk had. De kwalijke kanten van de Nederlandse aanwezigheid in Indië worden toegegeven, maar vrij snel terzijde geschoven ten gunste van de ongeschokte overtuiging dat ‘daar iets groots werd verricht’.’

    Ik denk niet dat je dit kunt onderbouwen met bijvoorbeeld opinie-artikelen, non-fictie, lesmethoden en romans die de laatste decennia zijn verschenen. De teneur is dat de aanwezigheid in de Oost iets slechts was. Zie bijvoorbeeld speelfilms die in het toenmalige Indië spelen.

    Beantwoorden
  3. Ton van Rijn zegt

    1 juni 2019 om 11:05

    Jos Joosten heeft gelijk, maar maakt tegelijk dezelfde fout die hij Wekker verwijt. “…of zou Gloria Wekker misschien de relevante vakliteratuur gewoon niet kennen?” Ik mag in elk geval het essay van René Marres, die nota bene expliciet op het stuk van Bal betreffend ‘Het land van herkomst’ reageert, van harte aanbevelen. Met name de begrippen -kolonialisme- en -seksisme-, waarvan Wekker E. du Perron in het kielzog van Mieke Bal beschuldigt, weerlegt hij zeer secuur. (René Marres, ‘Zogenaamde politieke incorrectheid in Nederlandse literatuur’, Dimensie Boeken, 1997).

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Richter Roegholt • Tweekantigheid

Je weet niet meer hoe het nu verder gaat,
of zij wel ooit doorzichtig bij je was,
hoe zij de bakens, en wanneer, verzet.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

AVOND EN MORGEN IN NOVEMBER

Geen wolk, geen borden in een rek,
geen witte marmeren koninginnen:
een grijze nacht en wind en helderheid,
geen mist, geen licht. –
Des ochtends zon
boven de duinen, laag, rood, rond,
een non, een borst, een duif, een gouden ring,
een kap, een kalken nul op ruiten,
woorden, wellust, meid.

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

10 november 2025: Biografie op de bühne

10 november 2025: Biografie op de bühne

29 oktober 2025

➔ Lees meer
8 november 2025: Symposium ‘Polemiek en politiek rondom het tijdschrift Forum’

8 november 2025: Symposium ‘Polemiek en politiek rondom het tijdschrift Forum’

28 oktober 2025

➔ Lees meer
25 november 2025: Eerste bijeenkomst NLNU 25-26

25 november 2025: Eerste bijeenkomst NLNU 25-26

27 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1935 Willem van Toorn
1961 Jan Blommaert
➔ Neerlandicikalender

Media

Wat taal verraadt – met Freek Van de Velde

Wat taal verraadt – met Freek Van de Velde

3 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Charlotte Van den Broeck op de 42ste Nacht van de Poëzie

Charlotte Van den Broeck op de 42ste Nacht van de Poëzie

2 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Verschil Letterlijk en Figuurlijk

Verschil Letterlijk en Figuurlijk

1 november 2025 Door Arnoud Kuijpers 5 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d