• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

De aanslag en de gebarentaal

19 maart 2019 door Marc van Oostendorp 17 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Wat is Nederland toch een achterlijk land.

Terecht plaatste de webredactie van Onze Taal gisterenochtend een kritisch stukje over de zogenaamde ‘erkenning’ van het Limburgs die minister Ollongren dit weekeinde uitriep. Dat is een erkenning van niets, een verkiezingsstunt, een puur symbolisch gebaar, terwijl er twintig jaar geleden ook al zo’n erkenning is geweest, ook al een symbolisch gebaar. Waarom de Limburgers het slikken is mij een raadsel.

Maar dan maakt de overheid tenminste nog een symbolisch gebaar richting de Limburgers, zoals het een paar maanden geleden een gebaar maakte naar de sprekers van het Nedersaksisch. Om erkenning van de Nederlandse Gebarentaal wordt al veel langer gevraagd. In 1997 (ne-gen-tien-ze-ven-en-ne-gen-tig) was er al een commissie die op die erkenning aandrong.

Kluitje

De inwoners van de provincie Utrecht die gisteren afhankelijk waren van de gebarentaal kregen niets mee van het gebeurde. Ik ben het nagegaan: geen enkele tv-uitzending werd door een gebarentaaltolk vertaald. Natuurlijk konden mensen via geschreven bronnen het nieuws tot zich nemen. Maar in ieder geval voor een deel van de Dove gemeenschap is het Nederlands een tweede taal.

Het verschil tussen het Limburgs of het Nedersaksisch aan de ene kant en het Nederlands aan de andere kant is veel kleiner dan de afstand tot de gebarentaal, een taal met een heel andere woordenschat en grammatica.  Als een groep sprekers van een ‘autochtone’ taal steun verdient, zijn het de gebruikers van die gebarentaal.

En toch, ondanks twintig jaar gesoebat, en streven, en werken, gebeurt er niets. Wie in Kanaleneiland op zijn flatje zat en zich afvroeg wat er eigenlijk gebeurde, moest maar Teletekst lezen en werd door de publieke omroep verder niet bediend.

Het probleem is natuurlijk: de Doven hebben geen invloedrijke lobbyisten, geen politici die voor hen strijden zoals de sprekers van het Limburgs en het Nedersaksisch. Zelfs het kluitje waarmee die politici zich in het riet laten sturen wordt de Doven niet toegeworpen.

 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: gebarentaal

Lees Interacties

Reacties

  1. Lucas zegt

    19 maart 2019 om 06:57

    Heb je jezelf zojuist gedraft tot lobbyist voor de Dove gemeenschap? (Dat zoiets anno 2019 nodig is, is bizar :/)

    Beantwoorden
  2. Bas Jongenelen zegt

    19 maart 2019 om 09:28

    Sinds een paar weken volg ik deze cursus (die uiteraard ‘challenge’ heet): https://www.gebarenchallenge.nl/ . Ik vind het erg leuk om te doen en ik heb zelden zo’n blije en enthousiaste docent meegemaakt.

    Beantwoorden
  3. Manfred zegt

    19 maart 2019 om 11:12

    “Wie in Kanaleneiland op zijn flatje zat en zich afvroeg wat er eigenlijk gebeurde, …”

    Doven zijn niet blind, dyslectisch of digibeet, Marc. En ook zijn het niet allemaal bejaarden die voor de tv hangen. Voor nu.nl heb je geen gebarentolk nodig.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      19 maart 2019 om 17:16

      Maar wel een andere taal dan gebarentaal, en daar gaat het natuurlijk om.

      Beantwoorden
    • Wendy zegt

      20 maart 2019 om 17:15

      Sommige doven hebben moeite met de Nederlandse taal dus daarom is ook handig voor hun dat er een Nederlandse gebarentaal is op tv of overal.

      Beantwoorden
  4. Hans Beukers zegt

    19 maart 2019 om 11:54

    Doven zijn niet blind of digibeet. Heb je de toespraak van de Nieuwzeeuwse minister-president op het NOS-journaal gezien. Op de achtergrond vertaalde een niet te missen doventolk (formaat forse rugbyspeler) de woorden van mevrouw Ardern te vertalen.
    Als de Nieuwzeeuwen dat wel kunnen, waarom doen de Nederlanders dat niet?

    Beantwoorden
  5. Tom Uittenbogert zegt

    19 maart 2019 om 13:22

    Er wordt niet aan ons (dove gemeenschap) GELUISTERD!!!! Dovenschap, de grootste, onafhankelijke vereniging voor dove mensen, heeft jarenlang met de ministers gesproken. Ze kunnen wel goed luisteren wat we allemaal over onze rechten, toegankelijkheid enzovoort recht hebben, maar ze zeggen meestal altijd dat ze dit verder met de partijen en tweede kamer gaan overleggen en dat ze ook dit verder willen onderzoeken, alhoewel de onderzoeken allang klaar zijn! Daarom vragen we ons af of het echt nodig is om te gaan stemmen???????

    Gefrustreerde dove man!

    Beantwoorden
  6. Son Eestermans - de Jager zegt

    19 maart 2019 om 15:00

    Waarom geen internationale gebarentaal? Deze bestaat en werkt dus veel beter! Als dit over de hele wereld standaard (ook aan horenden) wordt onderwezen, zal de communicatie veel beter verlopen en vallen de verschillen weg!

    Beantwoorden
    • Emma zegt

      19 maart 2019 om 18:01

      Waarom geen internationale gesproken taal? Deze bestaat al (Esperanto) en werk dan ook beter.

      Beantwoorden
  7. Leo van den Bogaard zegt

    19 maart 2019 om 15:21

    ‘Ik ben het nagegaan: geen enkele tv-uitzending werd ondertiteld of door een gebarentaaltolk vertaald.’ Dat is een citaat van Marc van Oostendorp. Nu heb ik weliswaar niet de hele dag naar de tv gekeken, maar telkens als ik (op NPO 1) keek, heb ik toch echt gezien dat alles wat werd gezegd, ondertiteld werd (Teletekst, pagina 888).
    Dat neemt niet weg dat, wat mij betreft, veel vaker een gebarentolk ik beeld mag komen.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      19 maart 2019 om 17:17

      Dit was onnauwkeurig, inderdaad, ik heb het aangepast.

      Beantwoorden
  8. DirkJan zegt

    19 maart 2019 om 16:17

    “de Doven hebben geen invloedrijke lobbyisten”. Een uitgelezen taak voor de De Nederlandse Taalunie, de beleids– en kennisorganisatie voor het Nederlands.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      19 maart 2019 om 17:17

      Nee, want de Nederlandse gebarentaal is geen Nederlands, en valt dus ook wat dit betreft tussen wal en schip. (De Vlaamse gebarentaal is heel anders.)

      Beantwoorden
      • Lucas zegt

        19 maart 2019 om 17:39

        Filosofische |(of misschien gewoon heel domme) vraag.

        Nederlands is een taal die gebruikt wordt door Nederlanders.

        De Nederlandse gebarentaal is een taal die gebruikt wordt door Nederlands.

        Is de Nederlandse gebarentaal daarmee niet Nederlands?

        (Het is geen gebarenversie van het Nederlands, natuurlijk.)

        Beantwoorden
        • Marc van Oostendorp zegt

          19 maart 2019 om 17:45

          Strikt genomen heb je natuurlijk gelijk; het betekent dat zoiets ‘verengelsing’ logisch onmogelijk is: want als wij hier allemaal Engels spreken, is dát dus Nederlands. Bovendien komen ook de erkenning van het Fries, het Nedersaksich en het Limburgs erdoor in een ander licht te staan.

          Volgens de memorie van toelichting bij het Taalunieverdrag is het Nederlands de taal die in Nederland ‘gesproken’ wordt. En ook overigens zou het dus enigszins absurd zijn om van een unie te spreken die ook de gebarentalen omvat. Als ik het wel op, liggen die van Nederland en Vlaanderen echt vrij ver uit elkaar.

          Beantwoorden
          • DirkJan zegt

            19 maart 2019 om 18:00

            Absurd? Absurd dat het mantra ’taalvariatie’ in Nederland en België in vorm en inhoud ineens niet meer opgaat voor gebarentaal.

            Beantwoorden
  9. Edward Tie zegt

    20 maart 2019 om 04:26

    Graag teken maar dan gebarentaalopschool.nl We willen petities verzamelen en aanbieden aan tweede kamer!

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem Bilderdijk • Vroeg en laat

’t Knopjen zweeg en hoorde ’t aan;
Maar de middag kwam haar wreken,
Deed heur’ boezem opengaan,
En de volle roos verbleeken.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De leeuw is in het hout geboren,
wortels zijn poten, wortels zijn kop.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

23 mei 2025: Nijmegen taalhoofdstad

23 mei 2025: Nijmegen taalhoofdstad

16 mei 2025

➔ Lees meer
26 mei 2025: Nederlands Centraal

26 mei 2025: Nederlands Centraal

7 mei 2025

➔ Lees meer
9 mei 2025: een avond over patiëntenliteratuur in Perdu

9 mei 2025: een avond over patiëntenliteratuur in Perdu

7 mei 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Verschenen: Romanreuzen

Verschenen: Romanreuzen

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
25. alkalommal rendezték meg a Magyarországi Néderlandisztika Napját

25. alkalommal rendezték meg a Magyarországi Néderlandisztika Napját

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

12 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d