• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Bui(w)en

19 november 2017 door Marc van Oostendorp 5 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Je hoort in sommige luier-reclames mensen lui(w)er zeggen, en in andere lui(j)er. Hoe zit dat? En wat doen weermannen als ze het over buien hebben?

(Bekijk deze video op YouTube.)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonetiek, fonologie, taalverandering, uitspraak

Lees Interacties

Reacties

  1. Gerard van der Leeuw zegt

    21 november 2017 om 11:30

    Wat voor buien geldt, geldt denk ik ook voor spuien uien?
    Ik hoorde overigens nog nooit iemand ui(w) en zeggen. Is dat omdat iedereen -als hij/zij het niet over siepels heeft- ui(j)en zegt? Of beïnvloedt de de b van bui de j of de w?

    Beantwoorden
  2. Machteld zegt

    21 november 2017 om 15:52

    Ik heb mijn tong aan het eind van de ui onderin en geen enkele neiging om buiWen of luiWer te zeggen.Ik breek mijn tong (of eigenlijk mijn lippen) er zelfs over om er een w tussen te proppen. Zelfs de J-klank is uitermate licht. Wel valt me op dat enkele weervrouwen het meer over ‘beuen’ dan ‘buien’ hebben.

    Beantwoorden
  3. Riny Boeijen zegt

    21 november 2017 om 16:05

    Het verschijnsel dat u beschrijft, heeft volgens mij te maken met de stand van de tong. Personen die ‘buien’ uitspreken als ‘buiwen’, krullen de zijkanten van de tong iets naar boven. Ze hebben ook geen rollende ‘r’, maar eerder een licht Gooise ‘r’. Een (overdreven) voorbeeld van deze uitspraak vind je bij voormalig nieuwslezeres Sacha de Boer, niet toevallig ook een vrouw.

    Beantwoorden
  4. Gé van Gasteren zegt

    21 november 2017 om 18:18

    Het kan aan mijn oren liggen, maar ik hoor niet echt een w, eerder een verzwakte j. Bijvoorbeeld: de weervrouw tegen het eind zegt in mijn oren helemaal niet buiwen.
    De verschuiving zal wel te maken hebben met invloed vanuit dialekten waarin meer “böö” gezegd wordt dan “bui”.
    Wat mij overigens meer stoort bij die weermannen en -vrouwen is dat ze vaak de b van buien laten “ontploffen”, misschien voor dramatisch effect?

    Beantwoorden
  5. Joke Oud zegt

    21 november 2017 om 19:20

    Ik herinner me dat het mij als kind altijd opviel dat mijn vader (die uit Noord-Holland kwam) ui[w] en mijn moeder (die uit het zuiden kwam) ui[j] zei. Ook bij het woordje “uit” hoorde ik dat verschil. Ik vermoed dat het met de geschiedenis van die woorden te maken heeft. Veel woorden met de ui-klank.komen voort uit vroegere woorden of staan in relatie met woorden die een ou/au-klank hebben: uit – Engels: out, Duits: aus; muil – Duits Maul; buiten – Engels: outside, Duits: außen. Maar ook zijn er woorden die in relatie staan met woorden die een oj/ej/aj-klank hebben: huilen – Duits: heulen, weinen, Engels: cry. Zeker zijn er nog wel meer voorbeelden te vinden. Als mijn leerlingen mij vragen (ik ben lerares Nederlands in Duitsland) wat “richtig” is, zeg ik: het beste spreek je zowel een [j] als een [w]. O, nu schiet me te binnen: Nederlands: Duitsland, Duits: Deutschland, oud-Germaans: Diets!

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Fred Portegies Zwart • Atlas

Bestaan vangt aan met woorden ademhalen
opdat wat om ons heen is wordt verstaan.
Wat is en schijnt laat zich pas gadeslaan
als chaos wordt ontbonden door vertalen.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

PETIT BEURRE

Ik weet op een stil plekje een koekje te liggen,
verregend maar goed leesbaar.

Bron: Barbarber, augustus 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

8 oktober 2025

➔ Lees meer
21 januari – 8 april 2025: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

21 januari – 8 april 2025: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

7 oktober 2025

➔ Lees meer
28 november 2025: Symposium Werkgroep Bilderdijk

28 november 2025: Symposium Werkgroep Bilderdijk

5 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1988 Cebus de Bruin
2007 Hugo Verdaasdonk
➔ Neerlandicikalender

Media

Openingszitting Colloquium IVN

Openingszitting Colloquium IVN

8 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Wanneer is iets literatuur?

Wanneer is iets literatuur?

2 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek 4 Reacties

➔ Lees meer
Webinar: vertaaltools en AI inzetten in een meertalige klas

Webinar: vertaaltools en AI inzetten in een meertalige klas

30 september 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d