• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Tim Hofman over scheetjes

21 mei 2017 door Marc van Oostendorp 3 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Wat valt er te zeggen over de tussentitels op het YouTube-kanaal #BOOS van Tim Hofman? Waarom laat hij bijvoorbeeld n’en weg, behalve waar je ze normaal gesproken niet plaatst?

(Bekijk deze video op YouTube)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: kindertaal, spelling, vlog

Lees Interacties

Reacties

  1. Marcel Plaatsman zegt

    21 mei 2017 om 13:47

    Interessant vindt ik hoe in deze #Boos-taal sjwa’s geschreven worden: heel vaak als . Dus: “polertiek”, “broccerlie”, “Berdet”. Dat de volle klinker die in deze woorden éigenlijk geschreven hoort te worden voor Hofman als een sjwa klinkt, dát is niet zo bijzonder (vrij algemeen Nederlands-Nederlands), maar dat die met een -r wordt weergegeven is toch wel opmerkelijk. Blijkbaar is de -r al zodanig medeklinker-af (van Gooise r naar halfklinker en verder), dat het letterteken goed gebruikt kan worden om de officiële spelling met -i-,-o- of -au-, klanken die je niet echt hoort, op de hak te nemen.

    Ik vind dat #Boos-jargon ook wel meer dan gewoon kinderlijk. Ik ben er een liefhebber van. Het is vaak erg spitsvondig. Het doorprikt de uiterlijke schijn van markering en arrogantie, het bespot het burgerlijke en brave, en dus gaat het ook aan de haal met de stijve spelling van de standaardtaal.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      21 mei 2017 om 14:37

      Ja, bij het editen is die -er-, net als een andere karakteristiek (Timtsj), eruit gevallen. Ik hoop niet dat ik de indruk heb gewekt dat het ‘gewoon kinderlijk’ is. Het is al die dingen die jij zegt, maar met een soort kinderlijke (naïeve) overmoed; dat is wat ik wilde beweren.

      Beantwoorden
      • Marcel Plaatsman zegt

        21 mei 2017 om 21:23

        O ja, “colaatsj” en aanverwanten. Die vondst vind ik wat lastiger te interpreteren. Ik ben benieuwd naar je bevindingen. 😉 Wat navolging betreft: “Berdet” ben ik al wel tegengekomen op Geenstijl, waar ik me bij gelegenheid ook mag laven aan de taalvondsten. De aanpak van #Boos en Geenstijl komt deels ook wel overeen.

        O, en voor wie de norm, anders dan de #Bozers, wél serieus neemt nog mijn welgemeende excuses voor de -dt-fout in mijn eerste zin.

        Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Richter Roegholt • Tweekantigheid

Je weet niet meer hoe het nu verder gaat,
of zij wel ooit doorzichtig bij je was,
hoe zij de bakens, en wanneer, verzet.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

AVOND EN MORGEN IN NOVEMBER

Geen wolk, geen borden in een rek,
geen witte marmeren koninginnen:
een grijze nacht en wind en helderheid,
geen mist, geen licht. –
Des ochtends zon
boven de duinen, laag, rood, rond,
een non, een borst, een duif, een gouden ring,
een kap, een kalken nul op ruiten,
woorden, wellust, meid.

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

10 november 2025: Biografie op de bühne

10 november 2025: Biografie op de bühne

29 oktober 2025

➔ Lees meer
8 november 2025: Symposium ‘Polemiek en politiek rondom het tijdschrift Forum’

8 november 2025: Symposium ‘Polemiek en politiek rondom het tijdschrift Forum’

28 oktober 2025

➔ Lees meer
25 november 2025: Eerste bijeenkomst NLNU 25-26

25 november 2025: Eerste bijeenkomst NLNU 25-26

27 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1935 Willem van Toorn
1961 Jan Blommaert
➔ Neerlandicikalender

Media

Wat taal verraadt – met Freek Van de Velde

Wat taal verraadt – met Freek Van de Velde

3 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Charlotte Van den Broeck op de 42ste Nacht van de Poëzie

Charlotte Van den Broeck op de 42ste Nacht van de Poëzie

2 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Verschil Letterlijk en Figuurlijk

Verschil Letterlijk en Figuurlijk

1 november 2025 Door Arnoud Kuijpers 5 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d