• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Gloomy atmosphere

14 juli 2016 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

President Tsaar op Obama Beach op de voet gevolgd (17/60)

Door Marc van Oostendorp

Deze zomer publiceren nrc.next en NRC Handelsblad de roman President Tsaar op Obama Beach van A.F.Th. van der Heijden als feuilleton. De afleveringen verschijnen ’s ochtends <op de website van de krant>. In de loop van de dag blog ik een bespreking. Vandaag: aflevering 17. <blendle>

dijkwachters,ameland 1Misschien zijn wij wel kikkers. Misschien wordt het water van de taal wel langzaam opgewarmd zonder dat wij het merken, waarbij de Nederlandse temperatuur een koele is en de Engelse een kokend hete.

Het gaat goed met de Nederlandse taal: er worden romans in geschreven (en becommentarieerd), er worden podcasts en vlogs in gemaakt, er wordt naar hartelust in gekwaakt. Maar een van de interessante verschijnselen van onze tijd is dat beetje bij beetje, woord voor woord, er steeds meer Engels in komt. Er komt misschien een dag dat we zeggen: het water is nu toch echt wel warm geworden.

Wrak

De Amsterdamse socioloog Abram de Swaan heeft weleens tegen me gezegd dat je eigenlijk een dijkwacht wil hebben voor het Nederlands: iemand die af en toe systematisch verschillende punten in de dijk naloopt om te kijken of er significante verzwakking opgetreden is. Er is geen enkele reden tot zorg, maar je wil het wel in de gaten houden. (Al is het maar uit wetenschappelijke interesse.)

In aflevering 15 had Van der Heijden het al over seatbelts in plaats van over (veiligheids)gordels, of zoals de KLM zegt tijdens de veiligheidsinstructies: stoelriemen.  Ik zie niet dat er een speciale reden was voor het gebruik van het Engelse woord, er was weinig aanleiding om bij het beschrijven van een vliegtuigwrak extra een internationale sfeer te willen oproepen. Voor Van der Heijden is seatbelts kennelijk de gewone manier van praten.

Korreltje

Vandaag geldt het nog wat sterker met gloomy atmosphere. Ik kan geen specifieke reden bedenken waarom de schrijver hier teruggrijpt op het Engels. Ik kan in ieder geval niet vinden dat gloomy atmosphere andere of specifiekere associaties oproept dan naargeestige sfeer. Misschien dat er benadrukt moest worden wat een schrijver van internationale of cinematografische allure Patrick Haandrikman is, maar behalve dat hij met Wei Wei wordt vergeleken, worden daar toch ook weinig aanwijzingen voor gegeven. De man wordt hier toch vooral op een wanhopige manier licht bespot.

Ook hier krijg je dus de indruk dat dit de gewone manier is voor Van der Heijden om deze sfeer te benoemen. De temperatuur van het water is weer een honderdduizendste graad gestegen, een korreltje dijkzand is vochtig geworden. Interessant!

De A-index van vandaag is 8,12 (bovengemiddeld)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: President Tsaar op Obama Beach

Lees Interacties

Reacties

  1. Marcel Plaatsman zegt

    14 juli 2016 om 11:59

    De schrijver zal wel dikwijls met het Engels in aanraking komen, dan gebeuren dit soort dingen. Zelf kom ik (door mijn werk) veel meer met Duits in aanraking dan met Engels, wat er soms toe kan leiden dat een Duits woord of een Duitse uitdrukking, al dan niet letterlijk vertaald, eerder in me opkomt dan het Nederlandse equivalent. Dan zeg ik bijvoorbeeld: “dat woord is anders al in de middeleeuwen belegd” (< belegt). Maar het is mijn werk als tekstschrijver, en je zou toch ook zeggen het werk van Van der Heijden als romanschrijver, om dergelijke stijlfouten te vermijden. Zo bezien zegt het dus nog iets anders: Van der Heijden beschouwt deze anglicismen zelfs al niet meer als slordigheden, ze zijn volkomen zijn bedoeling.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

M. Vasalis • Thuiskomst van de kinderen

Als grote bloemen komen zij uit ’t blauwe duister.
Onder de frisheid van de avondlucht
waarmee hun haren en hun wangen
licht zijn omhangen,
zijn zij zo warm.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

IN DE UITKIJK

Ik weet de naam van de film niet meer, maar toen na verscheidene ‘acten’ duidelijk werd dat er een baby geboren zou worden op het witte doek, serveerden in de pauze twee ouvreuses aan de zestien, zeventien man publiek beschuit met muisjes. Een gratis attentie op woensdagmiddag in de Uitkijk, omstreeks 1930.

Bron: Barbarber, december 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 november 2025: Derde H.H. Ter Balktlezing

16 november 2025: Derde H.H. Ter Balktlezing

21 oktober 2025

➔ Lees meer
14 november 2025: Symposium Koning Willem-Alexanderleerstoel Luik

14 november 2025: Symposium Koning Willem-Alexanderleerstoel Luik

21 oktober 2025

➔ Lees meer
2-4 januari 2026: Gijsbreght van Aemster

2-4 januari 2026: Gijsbreght van Aemster

20 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Literaire helden in de klas: Hugo Claus (1)

Literaire helden in de klas: Hugo Claus (1)

22 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Docent Nederlands zijn als anderstalige

Docent Nederlands zijn als anderstalige

11 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Openingszitting Colloquium IVN

Openingszitting Colloquium IVN

8 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d