• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Met niks

9 juli 2015 door Marc van Oostendorp 9 Reacties

Door Marc van Oostendorp


Mensen kunnen zich zorgen maken over de raarste dingen. Nu was er weer een mevrouw die het zo erg vond dat er iemand op de radio ‘met niks’ had gezegd. Moest dat niet eigenlijk ‘zonder iets’ zijn?

Kijk, dat is nu een interessant probleem. Nou ja, niet de vraag wat het ‘eigenlijk’ moet zijn, want ik heb geen idee hoe je dat moet bepalen of aan wie ik het moet vragen. Hadden de auteurs G. Reve en W. Nijholt hun correspondentie ‘eigenlijk’ Zonder iets begonnen moeten dopen? En zo ja, waarom heeft niemand hen indertijd tegengehouden?

Boeiender vind ik de vraag: waarom denkt iemand zoiets? Zouden er ook mensen zijn die omgekeerd juist vinden dat het heel bedenkelijk is om ‘zonder iets’ te zeggen, en zou de mensheid zich gaandeweg opdelen in twee facties die elkaar haten?

Mijn gevoel is die omgekeerde houding niet vol zal komen. Ik kan in ieder geval mijn mevrouw wel ongeveer navoelen, al heeft ze ongelijk.

Ergernissen kunnen om een aantal redenen ontstaan: omdat iets ‘uit het Engels komt’, omdat het ‘vaag is’, omdat het ‘een irritante mode is’, maar dat lijkt me hier allemaal niet van toepassing. Het gaat hier lijkt mij bij uitstek om een ergernis omdat iets onlogisch is. En ik geloof dat ik mijn geest wel zo kan draaien dat het met niets onlogisch vindt, maar niet dat het dat vindt van zonder iets.

‘Met niets’ en ‘zonder iets’ bestaan in zekere zin uit drie delen: met, iets en een ontkenning. Die ontkenning kun je naar keuze toevoegen aan met (dan krijg je zonder) of aan iets (dan krijg je niets). Het resultaat is, zou je zeggen, hetzelfde.

Dat je bij met niets iets kunt voelen kriebelen komt vermoedelijk doordat X met Y normaliter impliceert dat X en Y samen zijn: ijs met slagroom bevat zowel ijs als slagroom en De man loopt met balonnen vooronderstelt dat niet alleen de man er is, maar ook ballonnen. Allebei die dingen zijn aanwezig.

Navraag bij de Taaladviesdienst van Onze Taal leert dat de ergernis van mijn mevrouw nooit eerder gesignaleerd is. Wel is er ooit een vraag bij die Taaladviesdienst binnengekomen over met geen, en daar is het, vind ik nog wat makkelijker na te voelen: koffie met geen suiker, dat klinkt inderdaad niet. De Taaladviesdienst heeft de vragensteller toen overigens geschreven dat het misschien komt doordat ‘met geen’ omslachtig is: twee woorden in plaats van één, zonder. Dat antwoord lijkt me niet helemaal juist: koffie met geen klontje suiker is een lettergreep korter dan koffie zonder een klontje suiker en in die zin minder omslachtig, maar toch niet goed.

Ik houd het erop dat er iets wringt bij met niets (niets is er immers niet) dat niet wringt bij zonder iets. Dat wringen is alleen maar een kwestie van vooronderstellingen, maar het kan het leven van een mevrouw aardig verpesten.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: pragmatiek, taalergernis, taalgebruik

Lees Interacties

Reacties

  1. Oscar Strik zegt

    9 juli 2015 om 08:17

    Horror vacui. De aanwezigheid van het positieve niets is voor deze mevrouw onacceptabel, afschrikwekkend. Dan liever een simpele afwezigheid van iets, dat is veel vertrouwder.

    Beantwoorden
  2. Taalprof zegt

    9 juli 2015 om 09:11

    Volgens mij illustreert het grappig bedoelde 'koffie met zonder melk' precies wat jij veronderstelt: met name 'met' heeft (misschien ook) een betekenis waarbij er een kenmerk aan de koffie toegevoegd wordt: verschillende varianten koffie, onder andere de variant zonder melk.

    Beantwoorden
  3. mark zegt

    9 juli 2015 om 09:13

    Zijspoor, maar dit doet me denken aan die tijd dat ik mama vroeg of ik vandaag "met zonder jas" naar school mocht.

    Beantwoorden
  4. Marc van Oostendorp zegt

    9 juli 2015 om 09:23

    Ja, zoals de Taalprof zegt laat dat zien dat 'zonder jas' een kleedstijl is waarvan je je moeder kunt vragen om je ermee te voorzien.

    Beantwoorden
  5. Mient Adema zegt

    9 juli 2015 om 11:06

    Koffie drink je of apart of met suiker of met melk of met melk en suiker. Creatievelingen geven hun voorkeur weleens aan met "met zonder niks". Dat spelen met woordcombinaties heeft soms dus ook de functie van een exacte keuze. Maar zonder de ergernis van die mevrouw zouden we nooit zo'n goed gesprek hebben.

    Beantwoorden
  6. Erwin zegt

    9 juli 2015 om 11:11

    En nu we toch bij de persoonlijke anekdotes aanbeland zijn: mij doet het denken aan die keer dat m'n neefje verklaarde dat z'n "glas vol met leeg" was… Ik ben er ook vrij zeker van dat 'de mevrouw' dit – maar ook "een glas vol met leegte" – prompt zou afkeuren.

    Beantwoorden
  7. Irina zegt

    9 juli 2015 om 11:27

    Ik vind 'koffie zonder iets' veel maller dan 'koffie met niets'. Misschien omdat 'niets' een aanvaardbaar antwoord is op 'wat wil je in de koffie', en ik kan geen combinatie met 'iets' bedenken die dat ook is.

    Beantwoorden
  8. Erik de Smedt zegt

    9 juli 2015 om 12:47

    Misschien kan, uiteindelijk, dit gedicht van Cees Buddingh' de mevrouw vermurwen:

    Kooitje

    Mooi is een kooitje
    Met een kanarie erin

    Heel mooi ook een kooitje
    Met een parkiet erin

    Met een merel erin, met een kolibri erin,
    Een slavink erin, een bos wortelen erin,
    Blokjes marmer erin, een glas water erin

    Maar het mooiste is eigenlijk
    Een kooitje met niets erin

    Beantwoorden
  9. Lucas Seuren zegt

    9 juli 2015 om 13:26

    Menig sporter staat regelmatig met lege handen, dus ook met niks.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Fred Portegies Zwart • Atlas

Bestaan vangt aan met woorden ademhalen
opdat wat om ons heen is wordt verstaan.
Wat is en schijnt laat zich pas gadeslaan
als chaos wordt ontbonden door vertalen.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

OKT. ’59

Een borstelige zee, schuim, regen slaat het schuine raam. [lees meer]

Bron: Tirade, juli-augustus 1961

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

8 oktober 2025

➔ Lees meer
21 januari – 8 april 2025: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

21 januari – 8 april 2025: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

7 oktober 2025

➔ Lees meer
28 november 2025: Symposium Werkgroep Bilderdijk

28 november 2025: Symposium Werkgroep Bilderdijk

5 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1988 Cebus de Bruin
2007 Hugo Verdaasdonk
➔ Neerlandicikalender

Media

Openingszitting Colloquium IVN

Openingszitting Colloquium IVN

8 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Wanneer is iets literatuur?

Wanneer is iets literatuur?

2 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek 4 Reacties

➔ Lees meer
Webinar: vertaaltools en AI inzetten in een meertalige klas

Webinar: vertaaltools en AI inzetten in een meertalige klas

30 september 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d