• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Awaters klinkers

28 juli 2014 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp

Het is een regenachtige dag en dus lezen we het gedicht Awater van Martinus Nijhoff (hier): “Het wil niet als geheel een vorige eeuw / puinhopen zien en zingen van mooi weer’.

Het gedicht bestaat uit zeven duidelijk van elkaar te onderscheiden delen, die van elkaar gescheiden zijn door een witregel. Ieder deel wordt gekarakteriseerd door een klinker: alle regels in zo’n deel eindigt op een woord waarin die klinker de klemtoon draagt. In het tweede deel is dat bijvoorbeeld de a; dat deel begint zo:

Ik heb een man gezien. Hij heeft geen naam.Geef hem ons aller vóórnaam bij elkaar.Hij is de zoon van een vrouw en van een vader.

De vraag die wij ons vanochtend stellen, is: welke zeven klinkers heeft Nijhoff gekozen en waarom?

De eerste vraag is op het eerste gezicht makkelijk te beantwoorden: dat zijn ee, aa, oo, ei, oe, ie, au en uu. Om een antwoord op de tweede vraag te geven, zou je om te beginnen moeten nagaan welke klinkers Nijhoff niet gekozen heeft. Dat zijn eu, ui, a (pad), e (pet), u (put), o (pot), i, (pit).

Moeite

De laatste zijn de korte klinkers van het Nederlands; waarom zijn die niet gebruikt? Misschien dat ze de dichter iets minder vrijheid geven: na een korte klinker moet (afgezien van wat korte woordjes als bah en huh) altijd een medeklinker volgen; lange klinkers kunnen aan het eind van een woord staan (Ninive) en door een (meer), twee (geest) of meer (eerst) medeklinkers gevolgd worden.

Dat de eu en de ui niet gebruikt worden, komt misschien doordat het tamelijk zeldzame klinkers zijn. Ze zijn betrekkelijk lastig te maken: je moet je lippen ronden en tegelijkertijd de voorkant van je tong optillen en dat is om technische redenen wat lastig om te doen. Veel andere talen (het Engels bijvoorbeeld) hebben die klinkers dan ook niet, en anderstaligen hebben er vaak moeite mee.

Allereerste geest

Het laatste deel van Awater heeft nu juist uu als klinker (‘De stoker werpt steenkolen op het vuur’), en dat is de enige klinker die ook met geronde lippen en de tong voorin wordt gemaakt, en die het Engels ook niet heeft.

Ook verder is de volgorde waarin de klinkers worden afgewerkt, denk ik niet toevallig. Het gedicht begint met de klinkers ee, aa, oo, die je maakt met een relatief open mond, en eindigt met de klinkers oe, ie en uu, die je juist maakt met een relatief gesloten mond. (Bekijk jezelf maar voor de spiegel terwijl je Awater voorleest.) De tweeklanken ei en au (waarbij je mond van open naar gesloten beweegt) fungeren als schakels. Die mondbewegingen weerspiegelen zich in de inhoud, die zich ook van groots beweegt naar klein. De eerste regel van Awater is: ‘Wees hier aanwezig, allereerste geest’ en de laatste ‘Zij vertrekt op het voorgeschreven uur’.

Betekent dit nu dat Nijhoff dit alles bewust in het gedicht heeft gebracht? Dat doet er geloof ik niet toe. Het zit in het gedicht, en het kan een reden zijn waarom het – onbewust – werkt.

 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, letterkunde, Martinus Nijhoff, poëzie, taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

J.A. Dèr Mouw • Ik werd al aardig knap

Ik werd al aardig knap, want ‘k leerde fransch.
Blij was ‘k! Als je dat kende, ja, dan was je
Een eind op streek, begreep ik, want dan las je
Verne in ’t oorspronk’lijke en Aimard’s romans.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Bloemen voor de honger,

de donkerste, de blauwe,
van as, van grijs graniet,
zwart ijs,
een kamer zonder raam,
een telraam zonder kralen,
een kamer zonder mens,
gegeten knaagt de tijd
voorbij,
de tanden uit de kam,
de grafkrans leeggeschranst,
een steen.

Bron: uit de reeks ‘Slaapwandelen’; Vrij Nederland, 22 december 1962

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

28 november 2025: De Sint-Nikolaasavond

28 november 2025: De Sint-Nikolaasavond

10 oktober 2025

➔ Lees meer
21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

8 oktober 2025

➔ Lees meer
21 januari – 8 april 2026: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

21 januari – 8 april 2026: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

7 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1847 Mathijs Koenen
sterfdag
2021 Anke van Reenen-Jongkind
2021 Wim Zaal
➔ Neerlandicikalender

Media

Docent Nederlands zijn als andertalige

Docent Nederlands zijn als andertalige

11 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Openingszitting Colloquium IVN

Openingszitting Colloquium IVN

8 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Wanneer is iets literatuur?

Wanneer is iets literatuur?

2 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek 4 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d