• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Bindend advies

14 mei 2014 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp

Het intrigerendst zijn de misplaatste taalergernissen, de boosheid die geen duidelijke grond heeft, de mensen die op Meldpunt taal zaken schrijven als:

Als je aan een universiteit studeert moet je in het eerste studiejaar 45 van de te behalen 60 studiepunten halen. Aan het eind van het jaar volgt een weging. Voldoe je niet aan de eisen, dan mag je niet verder studeren. (…) Waar het om gaat is de naam van dit fenomeen: Bindend Studieadvies. Heeft u ooit zo iets geks gehoord? Hoofdkenmerk van elk advies is toch juist dat het vrijblijvend is: je kunt in een advies meegaan of het in de wind slaan. Maar hier niet, dus hebben ze het malle ‘bindend’ eraan toegevoegd, aldus een heel lelijke, eufemistische contradictio in terminis creërend. En dat allemaal op academisch niveau! Het zou natuurlijk gewoon ‘Studie-eis’ moeten heten, want dat is wat het is. Maar kennelijk mogen eisen niet gesteld en is verbloemend praten de norm. (09-05-2014; 11:08)

De crux zit in het ‘hoofdkenmerk’ dat ‘elk advies’ volgens deze melder heeft: vrijblijvendheid. Hoe komt die melder daarbij?
Basisbeginselen

Wanneer we enkele woordenboeken naslaan (WNT, Van Dale) vinden we niets wat duidt op vrijblijvendheid. ‘Het mondeling of schriftelijk geuite gevoelen of oordeel, t.w. van een lichaam of persoon, ambtshalve of als deskundige geraadpleegd, over eene zaak die in behandeling is’, meldt het WNT bijvoorbeeld als eerste betekenis, en in het supplement wordt nog gemeld dat het woord ook gebruikt kan worden als ‘voorschrift’. Dat is dus niet bepaald vrijblijvend, en in die zin is ‘bindend advies’ dus eerder een pleonasme dan een contradictio in terminis. We vinden de term ‘bindend advies’ dan ook al zeker sinds 1885 in het Nederlandse krantenarchief.

Hoe komt die melder dan toch zo stellig? Ik denk dat zich hier wreekt dat hij (of zij, maar ik doe nu even alsof de melder een hij is) nooit is toegekomen aan de studiepunten waarin hem de basisbeginselen van de pragmatiek werden uitgelegd.

Geladen pistool

In de praktijk is een advies natuurlijk vaak vrijblijvend. Wanneer ik jullie het advies geef om niet zonder jas naar buiten te gaan, hoef je je daardoor niet verplicht te voelen. Maar dat komt niet doordat advies betekent dat je je niks van mij hoeft aan te trekken, maar alleen doordat jullie weten dat ik anders het woord bevel (of eis) zou gebruiken. Een bevel is ook een advies, maar dan een sterker advies, en er is een onuitgesproken afspraak tussen taalgebruikers dat we het sterkst mogelijke woord gebruiken.

Vandaar dat advies in de praktijk doorgaans betekent ‘geen bevel’. Als ik de context een beetje verander (ik ga naast je staan met een geladen pistool in mijn hand, en herhaal mijn woorden op dreigende toon), dan betekent advies ineens iets heel anders.

Situatie

Het is zoals met waarderen en verliefd zijn. Wanneer ik zeg dat ik Jopie waardeer, geef ik daarmee te kennen dat ik niet verliefd op haar ben – anders zou ik dat immers wel zeggen. Maar dat impliceert nog niet dat waarderen betekent: niet verliefd zijn, en dat het fout zou zijn en ‘verbloemend praten’ wanneer ik ooit zeg dat ik iemand waardeer op wie ik toevallig verliefd ben. En al helemaal niet dat ik niet zou mogen zeggen dat ik iemand in mijn verliefdheid waardeer.

Wie een advies geeft, geeft zijn mening. Je kunt daar als luisteraar wat mee doen, of niet, je kunt je zelfs verplicht voelen er iets mee te doen, of niet. Dat alles zit niet in de betekenis van het woord advies, maar alleen in de situatie waarin ik het gebruik. Je kunt de betekenis ook in woorden duidelijk maken, bijvoorbeeld door het woord bindend te gebruiken.

Zoals alle woorden haalt advies zijn betekenis niet alleen uit het woordenboek, maar voor een deel ook uit de situatie waarin het wordt gebruikt. Dat is niet verbloemend praten, dat is gewoon taal.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalergernis, taalkunde, taalverandering, woordgebruik

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Fred Portegies Zwart • Atlas

Bestaan vangt aan met woorden ademhalen
opdat wat om ons heen is wordt verstaan.
Wat is en schijnt laat zich pas gadeslaan
als chaos wordt ontbonden door vertalen.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

PETIT BEURRE

Ik weet op een stil plekje een koekje te liggen,
verregend maar goed leesbaar.

Bron: Barbarber, augustus 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

21 november 2025: Tekstselectie in het Nederlandse literatuuronderwijs

8 oktober 2025

➔ Lees meer
21 januari – 8 april 2025: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

21 januari – 8 april 2025: Postacademische cursus Recente Nederlandse en Vlaamse letterkunde

7 oktober 2025

➔ Lees meer
28 november 2025: Symposium Werkgroep Bilderdijk

28 november 2025: Symposium Werkgroep Bilderdijk

5 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1988 Cebus de Bruin
2007 Hugo Verdaasdonk
➔ Neerlandicikalender

Media

Openingszitting Colloquium IVN

Openingszitting Colloquium IVN

8 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Wanneer is iets literatuur?

Wanneer is iets literatuur?

2 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek 4 Reacties

➔ Lees meer
Webinar: vertaaltools en AI inzetten in een meertalige klas

Webinar: vertaaltools en AI inzetten in een meertalige klas

30 september 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d