• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een-en-twintig

10 september 2012 door Marc van Oostendorp 11 Reacties


Afgelopen vrijdag hield de taalkundige Geert Booij een afscheidscollege in de aula van de Universiteit Leiden. Hij legde daarbij nog een keer uit hoe hij in de loop van zijn 47-jarige carrière is gaan denken over de manier waarop woorden worden gevormd (de morfologie). Er waren ook allerlei beroemde andere morfologen die lezingen hielden, het was een mooie dag.

Eén bewering van Booij viel me op. Die ging over telwoorden zoals een-en-twintig. Booij (in de gedrukte versie):

Bovendien wordt de klinker van het nevenschikkend voegwoord en in de telwoorden doorgaans gerealiseerd als een schwa ([ə]), niet als de volle vocaal ([ɛ]):
– een-en twintig [eːn-ən-tʋIntəx]

Dit laatste lijkt mij te sterk gezegd. Ik heb Geert Booij altijd bewonderd om zijn opmerkingsgave, om steeds weer kleine details op te merken in het Nederlands. Dat we soms [ən] zeggen in dit soort telwoorden is daar een voorbeeld van, ik had er nooit bij stil gestaan. Maar dat we hem niet zouden uitspreken met een volle vocaal, (de [ɛ] is de klinker in pet), dat wil er bij mij niet in.

Blijkens het bovenstaande filmpje, dat toevallig vorige week op het internet verscheen, is het in ieder geval niet juist. Het is niet altijd duidelijk te horen, maar de dertigers en de meeste tachtigers zeggen bijvoorbeeld vrij duidelijk allemaal [ɛ]. De zeventigers zeggen daarentegen weer bijna allemaal [ə]. Dat lijkt me een aanwijzing dat de variatie niet aan een leeftijd gebonden is en dus waarschijnlijk vrij stabiel.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: morfologie

Lees Interacties

Reacties

  1. Ingmar Roerdinkholder zegt

    10 september 2012 om 06:44

    Ik heb hier ook al dikwijls over nagedacht. Zelf zeg ik altijd enentwintig, met sjwa dus, en zelfs ook vijventwintig met een v ipv een f. De n spreek ik wel steeds uit, maar dat doe ik in de meeste andere wooorden op -en ook, als gevolg van mijn jeugd in Drenthe. Ik kan me voorstellen dat mensen in gebieden waar de n in -en stom is, ook enetwintig en vijveveertig zeggen.

    Ik denk dat mensen die wel -èn- met een è zeggen eigenlijk schrijftaal spreken, in mijn oren klinkt dit voor het dagelijks taalgebruik overdreven netjes, gemaakt en zelfs 'kakkerig'

    Beantwoorden
  2. Ingmar zegt

    10 september 2012 om 06:49

    Btw: in het filmpje heb ik louter -en's met sjwa gehoord… (ik kon het tot begin veertig volhouden)

    Beantwoorden
  3. Gaston Dorren zegt

    10 september 2012 om 09:41

    @Marc en @Ingmar
    Jongens, wat knap van jullie dat je dat verschil hoort in dat (leuke) filmpje. Mij lukt het totaal niet. Ik ben jaloers. (Nee, geen ironie.)

    En wat de kwestie betreft: is de bedoelde e niet gewoon een volle klinker die, doordat hij het zonder klemtoon moet stellen, soms wel en soms niet tot sjwa wordt, zoals de (eerste) e van banaan, de (tweede) i van crisis, de o van barones en de u van subsidie?

    Beantwoorden
  4. Jessica zegt

    10 september 2012 om 09:54

    Ik heb het geprobeerd bij mezelf te testen (lastig aangezien ik me dan wel erg bewust ben van mijn eigen uitspraak).
    Wat ik merk is dat het afhangt van wat voor de "-en" komt. Ik zeg gemakkelijker tʋe:-ən-tʋIntəx dan viʀ-ən-tʋIntəx.

    @Ingmar: ik hoor wel degelijk een aantal keer /ɛ/ ipv /ə/, heel duidelijk is de vrouw van 34: viʀ-ɛn-dɛɹtəx. (Het einde maakt de lange zit goed trouwens: de mevrouw van 100 is geweldig.)

    Geheel off topic: wat me weer opvalt is de uitspraak van zeven: de een zegt ze:vən en de ander zegt zø:vən. Is dat regionaal gebonden? Ik heb ooit ergens gelezen dat er op die manier een beter onderscheid kan worden gemaakt met negen, maar dat vind ik niet erg aannemelijk.

    Beantwoorden
  5. Marc van Oostendorp zegt

    10 september 2012 om 12:26

    Nu, die reductie van onbeklemtoonde klinkers vindt nooit plaats aan het begin van het woord (elite wordt nooit əlitə), en is doorgaans ook heel lastig in gesloten lettergrepen; maar natuurlijk houdt dit er hoe dan ook verband mee. Alleen kun je [ɛn] denk ik alleen in vaste uitdrukkingen reduceren: in *appels [ən] peren* kan ik het wel, maar in *een tafel [ən] een stoel* beslist niet.

    Verder reduceren volgens mij de dertigers niet of nauwelijks. Dat zou wel eens te maken kunnen hebben met een anticiperend effect van de [ɛ] in 'dertig'. Je mond gaat al in de juiste stand staan.

    Ik moet zeggen: ik kan het niet bij iedere vorm met grote zekerheid horen, maar ik denk dat ik er van de 72 relevante vormen toch zeker 60 met vrij grote zekerheid kan determineren. Ik vind het moeilijk voor te stellen dat jij dat niet kan, maar ik heb natuurlijk aan de andere kant wel tientallen jaren geoefend met luisteren naar dit soort kleinigheden.

    Beantwoorden
  6. Ingmar zegt

    10 september 2012 om 13:46

    Zeuven wordt in dialecten in de hele oostelijke helft van Nederland gezegd, met varianten als zeuve, zeub'm, zövvene etc., maar ook wanneer men Nederlands spreekt in diezelfde streken. Ik weet het zo niet uit mijn hoofd, maar ik kan me voorstellen dat 'de adel' ook zeuve(n) zegt.
    Misschien dat er toen het telefoonverkeer op kwam behoefte was aan een duidelijk onderscheid met negen, of wie weet al wel eerder: als een koopman allerlei bedragen opnoemde die zijn secretaresse moest opschrijven.
    Ik weet van mezelf dat wanneer ik een telefoonnummer moet doorgeven ik ook meestal zeuven zeg, de ander herhaalt het dan vaak als zeven en dat valt me dan weer op.

    Beantwoorden
  7. Ingmar zegt

    10 september 2012 om 13:51

    Nog een getal met dubbele uitspraak, zij het wat beperkter, is duizend. Als het om geldbedragen gaat, zeggen sommige mensen 'duzend', ook in streken waar de ui normaal is in woorden als uit, buiten enz., bv. Brabant.
    Net zoiets als 'duvel' voor duivel, dit laatste woord zal wel door een taboe de oudere vorm hebben behouden. Misschien dat duzend zo'n groot geldbedrag voorstelde dat het ook een soort taboe was?

    Beantwoorden
  8. Ingmar zegt

    10 september 2012 om 14:41

    Vreemd, op mijn filmpje zijn in mijn oren alleen sjwa's te horen, of zou dat aan de luidsprekers liggen?
    Ze reduceren niet in de zin dat de meesten wel de -n uitspreken, hoewel niet allemaal, terwijl ze deze waarschijnlijk in de meervoudsuitgang -en vaak weglaten.
    Typisch dat de een het anders hoort dan de ander… en volgens mij ben ik ongeveer van dezelfde generatie als jullie, Marc en Gaston, dus zitten er echt geen tientallen jaren verschil tussen 😉

    Beantwoorden
  9. Ingmar zegt

    10 september 2012 om 20:20

    En nu weet ik dat laatste ook zeker, want ik heb net de tweede aflevering van Dat is andere taal gezien 😉
    Interessant, Marc!

    Beantwoorden
  10. Ingmar zegt

    14 september 2012 om 19:04

    Hier een grappig artikel, met filmpje, over het -schijnbaar irritante – gebruik van DUZEND ipv duizend:
    http://blogs.rtlnieuws.nl/suzanne-bosman/440-bijna-erger-dan-een-liedje-in-je-hoofd.html

    Beantwoorden
  11. Branko Collin zegt

    17 september 2012 om 10:23

    Ik heb het filmpje niet aandachtig bestudeerd, maar hoor de schwa's vooral als de volgende lettergreep een i- of ee-klank bevat.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

M. Vasalis • Thuiskomst van de kinderen

Als grote bloemen komen zij uit ’t blauwe duister.
Onder de frisheid van de avondlucht
waarmee hun haren en hun wangen
licht zijn omhangen,
zijn zij zo warm.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

IN DE UITKIJK

Ik weet de naam van de film niet meer, maar toen na verscheidene ‘acten’ duidelijk werd dat er een baby geboren zou worden op het witte doek, serveerden in de pauze twee ouvreuses aan de zestien, zeventien man publiek beschuit met muisjes. Een gratis attentie op woensdagmiddag in de Uitkijk, omstreeks 1930.

Bron: Barbarber, december 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 november 2025: Derde H.H. Ter Balktlezing

16 november 2025: Derde H.H. Ter Balktlezing

21 oktober 2025

➔ Lees meer
14 november 2025: Symposium Koning Willem-Alexanderleerstoel Luik

14 november 2025: Symposium Koning Willem-Alexanderleerstoel Luik

21 oktober 2025

➔ Lees meer
2-4 januari 2026: Gijsbreght van Aemster

2-4 januari 2026: Gijsbreght van Aemster

20 oktober 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Literaire helden in de klas: Hugo Claus (1)

Literaire helden in de klas: Hugo Claus (1)

22 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Docent Nederlands zijn als anderstalige

Docent Nederlands zijn als anderstalige

11 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Openingszitting Colloquium IVN

Openingszitting Colloquium IVN

8 oktober 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d