Call for papers Objects as cultural mediators. 13 april 2013

11-13 april 2013: Ding, ding, ting. Objets médiateurs de culture. Espaces germanophone, néerlandophone et nordique / Ding, ding, ting: Objects as cultural mediators. German, Dutch and Nordic language areas. Internationaal Colloquium , Université Paris-Sorbonne (Paris 4).

Nederlands: De volledige call for papers en nadere informatie op: http://colloque.objetsmediateurs.over-blog.com/ Uw voorstel (max. 300 wrd.) voor een lezing van 30 minuten kunt u, samen met een korte bio-bibliografie (max. 10 regels) uiterlijk 30 juni 2012 mailen naar: colloque.objetsmediateurs@gmail.com.

Français: Le colloque propose de croiser les fils de deux traditions théoriques, la théorie des transferts culturels, élaborée par Michel Espagne et Michael Werner dans les années 1980, qui a donné lieu ensuite à divers prolongements (histoire croisée, recherche sur les phénomènes de circulation, de réseau, d’interculturalité, d’hybridation…), et celle des Material Culture Studies. Il s’intéressera aux objets matériels, d’un point de vue historique, culturel, ethnologique, anthropologique, littéraire, linguistique, philosophique ou esthétique, dans leurs manifestations concrètes et leurs représentations discursives, visuelles, plastiques, ou textuelles, dans la mesure où ces objets circulent entre plusieurs cultures, entre deux pays (ou plus) des espaces néerlandophones, nordiques ou germanophones, du Moyen Âge à nos jours. Les langues de travail sont le français, l’anglais et toutes les langues des espaces germanophone, néerlandophone et nordique.

English: The conference will link two theoretical traditions: the theory of cultural transfer, elaborated by Michel Espagne and Michael Werner in the 1980s, which has since been pursued in various directions (histoire croisée or ‘entangled history’, research on circulation, interculturality and hybridization) and Material Culture Studies. The papers may consider material things from a historical/ cultural/ ethnological/ anthropological/ literary/ linguistic/ philosophical/ aesthetic point of view and will analyze their concrete expressions and discursive, visual, plastic or textual representations, as long as these objects travel across several cultures, across two (or more) countries of the Dutch, Nordic or German language areas, from the Middle Ages to the present time. Working languages are French, English and any language of the Dutch, German and Nordic language areas.

Dit bericht is geplaatst in geen categorie met de tags . Bookmark de permalink.