Tagarchief: taalcontact

Is het Friese woord ‘gebeure’ een hollandisme?

Door Henk Wolf Wie in een Nederlands-Fries woordenboek kijkt of een cursus Fries volgt, die leert dat het Nederlandse gebeuren in het Fries barre zou zijn. Wie dan echter luistert naar het gesproken Fries, ontdekt dat dat barre een zeldzaam … Lees verder

Geplaatst in column, taalkunde | Getagged , , | 2 Reacties

Taalkunde, literatuur en onderwijs: Nederlandse taal in contact

Oproep voor bijdragen CARAN-conferentie 27 – 30 november 2019 – Paramaribo, Suriname Het bestuur van de Caribische Associatie voor Neerlandistiek nodigt u van harte uit om een bijdrage te leveren aan de vijfde CARAN-conferentie die gehouden wordt van woensdag 27 … Lees verder

Geplaatst in evenementenagenda | Getagged , | Een reactie plaatsen

Nieuw rapport biedt een actueel overzicht van de contactvariëteiten in Friesland

De Fryske Akademy heeft in opdracht van de Taalunie een onderzoek uitgevoerd naar de taalkundige positie en het functioneren van de zogenaamde contactvariëteiten Fries – Nederlands in Friesland. Het onderzoek ligt in lijn met het implementatieplan taalvariatie van het Algemeen … Lees verder

Geplaatst in nieuws | Getagged , , , | Reacties staat uit voor Nieuw rapport biedt een actueel overzicht van de contactvariëteiten in Friesland

Vertrokken Nederlands

Door Nicoline van der Sijs Nederland is altijd al een emigratieland geweest. Alleen al in de periode 1995-2008 hebben volgens het Centraal Bureau voor de Statistiek meer dan 1,3 miljoen Nederlanders het land verlaten, met als bestemming zowel Europese landen … Lees verder

Geplaatst in column, mededeling | Getagged , , , | 6 Reacties

Waarom woorden lenen?

Door Marc van Oostendorp Waarom lenen we woorden uit andere talen? Ik kende de literatuur niet over die vraag, ik wist eigenlijk alleen maar van populaire verklaringen zoals dat het allemaal aanstellerij is, en dat een leenwoord gebruiken betekent dat je … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , | 12 Reacties

Anne sei dat er my hie sjoen

Door Marc van Oostendorp Sommige dingen kun je nu eenmaal op verschillende manieren zeggen. Er lijkt bijvoorbeeld geen verschil of je nu Anne zegt dat hij me gezien heeft. zegt, of: Anne zegt dat hij me heeft gezien. De meeste … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , , , | 6 Reacties

‘Ik zit bhel shi zombi achter de laptop’

Door Marc van Oostendorp Dat Marokkaanse jongeren in Nederland graag hun taal kruiden met woorden uit het Berber en het Arabisch, dat weet vermoedelijk iedereen. Maar waarom doen ze dat eigenlijk? De reden is aantoonbaar niet dat ze niet beter weten. Wanneer een … Lees verder

Geplaatst in column, taalkunde | Getagged , , , , , , , , | 2 Reacties

‘Straattaal In Nederland’ 1997-2017

Door Leonie Cornips en Vincent de Rooij Eind 1997 brak er in Nederland een moral panic los over de vermeende verloedering van het Nederlands van jongeren van vooral Surinaamse, Turkse, Marokkaanse of Antilliaanse afkomst. In een artikel van Frans van … Lees verder

Geplaatst in column, taalkunde | Getagged , | 5 Reacties

Van Ik heet Jan tot Ik noem Jan

Hoe zijn ontstaan en opmars van een Belgisch-Nederlandse constructie te verklaren? Door Luc de Grauwe Volgens het Bijbelboek Genesis (2:4b-25) boetseert Jahwe-God eerst de mens en “toen vormde hij uit aarde alle in het wild levende dieren en alle vogels, … Lees verder

Geplaatst in artikel | Getagged , , , | 4 Reacties

Nederlands op Turkse melodie

Door Marc van Oostendorp Vloeiend Nederlands spreken ze over het algemeen, de Turken van de tweede generatie in Nederland, en ook nog een behoorlijk mondje Turks. De laatste taal is vaak technisch gezien hun eerste – ze hebben hem van … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , , , | Één reactie