Neerlandistiek
Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek sinds 1992 (voorheen: Neder-L)
ISSN 0929-6514Bijdragen zijn welkom op neerlandistiek.nl@gmail.com
Archief
Zoeken
-
Recente artikelen
- ’t Was maar een Jood (1848) 17 februari 2019
- “Nu eens op zijn kist / Gepist” 17 februari 2019
- Gedicht: Jacob Cats • Van de drank 16 februari 2019
- Als je voltooide deelwoorden te kort zijn 16 februari 2019
- Is het mooi of is het mooi! 16 februari 2019
Recente reacties
- Joop van Diepen op Als je voltooide deelwoorden te kort zijn
- DirkJan op Maria, bron van inspiratie
- Michel Gastkemper op Zou u mij ook kunnen zeggen wie toch die Mukkelitukkeli is?
- leoniecornips op Het alledaagse maar zo complexe verschijnsel meertaligheid
- indenvroolijkenhermeneut op Waarom maken taalkundigen zich niet druk over “correct” taalgebruik?
Neerlandici vandaag…
Geen neerlandici geboren of gestorven
…en morgen
- geboortedag
- 1927 Richard Bromberg
Neerlandistiek-tv
Neerlandistische weblogs
De honingpot
- Jubileum 7 februari 2019
History of Dutch
- Snowy view of Holland 4 februari 2019
Huygens Instituut
- WFH Volledige Werken Deel 18. Beeldend werk verschenen 15 februari 2019
Maatschappij der Nederlandse Letterkunde
- Oproep tot inzenden voor de Elise Mathilde-prijs 2018 22 januari 2018
Marita Mathijsen
- Taalspeeltje: het lipogram 2 februari 2019
Marten van der Meulen
- Is ‘hele goede’ een taalfout? 15 februari 2019
Milfje
Nederlands Berlijn
- Dänische Miszellen IV 31 januari 2019
Nederlands Nijmegen
Nederlands Utrecht
Ons Erfdeel
Onze Taal
De Reactor
Siemon Reker
So to bed
- Erich Kästner -- 14 februari 1945 13 februari 2019
Toneelgeschiedenis
- Jan Baptist van Lamzweerde, pamflettist 12 januari 2019
Tzum
Vifa Benelux
- Das ViFa Benelux-Blog wird nicht mehr aktualisiert 13 februari 2019
Werkgroep Caraïbische Letteren
Weyerman
- Merkwaardig (week 7) 17 februari 2019
Onderwerpen
- 17e eeuw
- 18e eeuw
- 19e eeuw
- 20e eeuw
- 21e eeuw
- 196 sonnetten
- Addenda EWN
- Afrikaans
- cartoon
- columns Ton Harmsen
- De verleden tijd van lijken
- dialecten
- Engels
- etymologie
- Evenementenagenda
- extra muros
- fonologie
- Gastcolumns
- gedichten
- letterkunde
- literatuur
- middelbaar onderwijs
- middeleeuwen
- morfologie
- Nederlandse Taalunie
- Nieuws
- onderwijs
- Palmerijn van Olijve
- Palmerin d'Olive
- Pas verschenen
- poëzie
- recensies
- semantiek
- sonnet
- syntaxis
- taalbeleid
- taalkunde
- Taalunie
- taalverandering
- taalwetenschap
- tijdschriften
- Vacature
- Verwarwoordenboek
- wetenschapscommunicatie
- woordbetekenis
Meer informatie
Tagarchief: Spaans
De onbekende Franse bron van Bredero’s Rodd’rick ende Alphonsus
Bredero zal het zelf waarschijnlijk niet hebben geweten, maar voor zijn tragedie Rodd’rick ende Alphonsus was hij enige dank verschuldigd aan de Franse schrijver Nicolas de Montreux. Door Annemieke Houben Rodd’rick ende Alphonsus, Bredero’s tragedie over twee bevriende jonge ridders … Lees verder
Geplaatst in column
Getagged 17e eeuw, Bredero, Bredero-jaar, Palmerijn van Olijve, Palmerin d'Olive, Rodd’rick ende Alphonsus, Spaans
3 Reacties
Voorlopige bibliografie van uit het Spaans tot 1800 in het Nederlands vertaalde boeken
Door Tineke Groot Volgend jaar zal het 500 jaar geleden zijn dat het eerste boek uit het Spaans in het Nederlands vertaald op de markt komt. Door Tineke Groot wordt nog steeds gewerkt aan een verdere uitbreiding van de Voorlopige bibliografie van … Lees verder
Geplaatst in mededeling
Getagged 16e, 17e eeuw, bibliografie, Spaans, vertaling
Reacties staat uit voor Voorlopige bibliografie van uit het Spaans tot 1800 in het Nederlands vertaalde boeken