Tag: DBNL

Uitnodiging DBNL-dag op 8 november

Op vrijdag 8 november 2019 vindt de allereerste DBNL-dag plaats bij de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag. U bent van harte welkom voor deze informatieve en feestelijke middag. Let op: vanwege het beperkte aantal plaatsen is vooraf aanmelden noodzakelijk.

We starten de middag met een taartje ter gelegenheid van het 20-jarig jubileum. Daarna krijgt u als gebruiker een kijkje achter de schermen, gaan we schatgraven in DBNL en is er gelegenheid om vragen te stellen aan DBNL-medewerkers uit Nederland en Vlaanderen. Als u wilt deelnemen aan de workshop schatgraven is het handig als u een smartphone, tablet of laptop meeneemt. Bedenk ook alvast wat uw schat is uit DBNL. Wij zijn benieuwd!

Lees verder >>

Romans Vestdijk op DBNL

S. Vestdijk. Bron: Wikimedia

Vanaf vandaag, de geboortedag van Simon Vestdijk, zijn twaalf historische romans van deze veelzijdige auteur online beschikbaar in de DBNL. Hiermee worden deze werken, waarvan al enige tijd geen herdruk meer is verschenen, wereldwijd toegankelijk voor onderwijs en onderzoek.

Vestdijk werd geboren op 17 oktober 1898 en was geschoold als arts. Begin jaren dertig trad hij toe tot literaire kringen, onder andere als medewerker aan de tijdschriften Forum en Groot Nederland, en in 1934 debuteerde hij als romancier met Terug tot Ina Damman. Daarna verschenen nog vele romans, novellen, essays en gedichten van zijn hand. Zijn proza is zeer veelzijdig, zowel qua genre als qua thematiek. Vestdijk was samen met Harry Mulisch, Hugo Claus en Hella Haasse lange tijd kanshebber voor een Nederlandse Nobelprijs.

Pleidooi voor een DBNL-lab

Door Marc van Oostendorp

Hoera, de DBNL bestaat twintig jaar! Het Utrechtse letterkundige tijdschrift Vooys wijdde er een aardige special aan – althans, sommige stukken gaan ook over digitale literatuurwetenschap in bredere zin, maar de focus ligt toch op de DBNL.

Er is bijvoorbeeld een interessant overzicht van de eerste vijftien jaar van de digitale bibliotheek, tot het moment dat de organisatie naar de KB overging, door Ton van Kalmthout, die vertelt dat een van de eerste concrete onderzoeksvragen, nog in de eerste subsidieaanvraag voor de DBNL in 1998, ging over het ontdekken van metriek in oude poëzie. Grappig genoeg staat er in hetzelfde nummer van Vooys een artikel van Wouter Haverals, Mike Kestemont en Folkert Karsdorp waarin ze laten zien dat een automatische scandeermachine hebben gebouwd op basis van de DBNL.

Er zit dus schot in!

Lees verder >>

Mike Kestemont over DBNL

Voor het 20-jarig jubileum van de DBNL vertellen bekende Nederlanders en Vlamingen over wat de DBNL voor hen betekent en hoe zij de DBNL gebruiken. Docent digitale tekstanalyse Mike Kestemont vertelt hoe hij de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) gebruikt voor onderzoek en onderwijs. In de DBNL vind je meer dan 16.000 teksten uit de literatuur- en cultuurgeschiedenis van het hele Nederlandse taalgebied.

(Bekijk deze video op YouTube)

De schatkamer van… Karin Amatmoekrim

‘De schatkamer van…’ is een rubriek in de DBNL-nieuwsbrief, ter gelegenheid van het twintigjarig bestaan van DBNL. In deze rubriek komt maandelijks een bekende DBNL-fan aan het woord, die vertelt over een schat die hij of zij uit de digitale bibliotheek heeft opgediept. Deze maand is dat schrijver en letterkundige Karin Amatmoekrim.

‘Mijn schat in de DBNL is de grote selectie tijdschriften, vooral de literaire. Vorig jaar schreef ik de artikelenreeks ‘Verzwegen geschiedenis’, verschenen in de Correspondent. In deze reeks staan gebeurtenissen in de geschiedenis centraal die je niet in de boeken vindt, die maar bij een paar historici bekend zijn, maar die wel een hoop verklaren over onze huidige samenleving. Ik schreef hiervoor over Boven-Digoel, een concentratiekamp avant la lettre op Papoea-Nieuw-Guinea waar vijftien jaar lang mensen die zich verzetten tegen het koloniale bewind in Indonesië in weggestopt werden. Dat kende ik vooraf helemaal niet. Op Delpher, een ander groot digitaliseringsproject van de Koninklijke Bibliotheek, spitte ik kranten uit de jaren dertig door en daar kwam ik namen en artikelen tegen die ik vervolgens opzocht in de DBNL. E. du Perron heeft er veel over geschreven bijvoorbeeld. De informatie die ik hier vond, heb ik gebruikt voor die reeks. Voor mij is de DBNL dus vooral een grote bron van secundaire literatuur. Later kwam ik ook de brieven van Soetan Sjahrir tegen, de eerste premier van Indonesië, geschreven tijdens zijn gevangenschap in Boven-Digoel.

Als ik iets zou mogen toevoegen aan de DBNL, dan zouden dat wat meer moderne, kleinere en vooral meer obscure tijdschriften zijn, tijdschriften die je eigenlijk nooit tegenkomt. In Sheffield las ik laatst zo’n literair blaadje met bijdragen van lokale dichters en schrijvers. Dat soort kleine nichetijdschriften wordt natuurlijk overal in de wereld uitgegeven; misschien ook wel in Paramaribo of andere delen van de wereld die tot het Nederlandse taalgebied gerekend worden. Hoe mooi zou het zijn als zulke blaadjes beschikbaar komen voor onderzoek. En Wij slaven van Suriname van Anton de Kom moet online komen, maar ik begrijp dat dat in mei gaat gebeuren. Dat heb ik wel in huis natuurlijk, maar als het online staat, is het voor iedereen beschikbaar. Belangrijk, want het boek is een belangrijke toevoeging aan de literaire canon. Het is een bijzondere mengvorm van literaire genres die je niet veel tegenkomt in onze literatuur. Bovendien is het een onmisbaar onderdeel van de Nederlandse slavernijgeschiedschrijving en draagt het bij aan de manier waarop we ons de Tweede Wereldoorlog herinneren.

Ik heb de DBNL eigenlijk altijd openstaan op mijn computer, houd haar in mijn achterhoofd als ik aan het werk ben. Dat wens ik deze bibliotheek toe in dit jubileumjaar: heel veel bezoek, dat ze vaak geraadpleegd wordt en dat mensen net als ik automatisch naar DBNL gaan als ze ergens nieuwsgierig naar zijn.’

Karin Amatmoekrim is schrijver en letterkundige. Ze werkt momenteel onder andere aan een proefschrift over schrijver-journalist Anil Ramdas.

Foto: Sacha de Boer

 

 

De schatkamer van… Jean-Marc van Tol

‘De schatkamer van…’ is een nieuwe rubriek in de DBNL-nieuwsbrief, ter gelegenheid van het twintigjarig bestaan van DBNL. In deze rubriek komt maandelijks een bekende DBNL-fan aan het woord, die vertelt over een schat die hij of zij uit de digitale bibliotheek heeft opgediept. Deze maand is dat Jean-Marc van Tol, neerlandicus, auteur en striptekenaar.

‘Mijn schat in de DBNL is een reeks gedichten van Constantijn Huygens uit 1681. In dat jaar overleed hofarts Willem van der Straaten en het heeft sommigen verbaasd dat Huygens, die toen al op hoge leeftijd was, drie schimpdichten schreef over het overlijden van deze arts. Ik heb ze gebruikt voor mijn historische roman Musch, het eerste deel van een trilogie over raadpensionaris Johan de Witt.

De gedichten zijn ware pareltjes:

Verstraten light hier in een’ dicke diere kist:
Wat sagh hij suer en scheel, Verstraeten, als hy ‘twist.

Mijn vertaling:

Van der Straaten ligt hier in een dure houten kist.
Wat zou hij scheel en zuur zien als hij het wist.

En: Lees verder >>

De schatkamer van… Stefaan Goossens

Door Stefaan Goossens

‘De schatkamer van…’ is een nieuwe rubriek in de DBNL-nieuwsbrief, ter gelegenheid van het twintigjarig bestaan van DBNL. In deze rubriek komt maandelijks een bekende DBNL-fan aan het woord, die vertelt over een schat die hij of zij uit de digitale bibliotheek heeft opgediept. Deze maand is dat Stefaan Goossens, hoofddocumentalist bij het Poëziecentrum in Gent.

‘De grootste schat in de DBNL is voor mij Reinaert de Vos, specifiek het exemplaar uit 1846 van de Stadsbibliotheek Haarlem met de berijming van Jan Frans Willems. De Reinaert is om te beginnen natuurlijk gewoon een rijk en interessant verhaal, maar begin negentiende eeuw was het wat in de vergetelheid geraakt in Vlaanderen. Na de onafhankelijkheid van België in 1830 vond er een sterke verfransing plaats van het openbaar leven, waardoor er maar weinig ruimte was voor de Vlaamse taal en cultuur. Willems was een groot beijveraar van de Vlaamse taal en cultuur en ageerde tegen deze ontwikkeling onder meer door bestaande Nederlandse teksten te bewerken voor een negentiende-eeuws publiek, waaronder dus het middeleeuwse verhaal over de streken van Reinaert. Lees verder >>

DBNL bestaat 20 jaar

In 2019 bestaat de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren twintig jaar. Dit jubileum zal uiteraard niet onopgemerkt voorbijgaan. Gedurende het hele kalenderjaar zullen via verschillende kanalen de schijnwerpers worden gericht op deze digitale schatkamer, die wereldwijd vrij toegankelijk is voor iedereen. Zo komt in de nieuwsbrief maandelijks een bekende DBNL-fan aan het woord, die vertelt over een schat die hij of zij uit de digitale bibliotheek heeft opgediept.

De stichting Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren werd op 6 juli 1999 opgericht door de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. In een tijd waarin het bezit van een computer met internetaansluiting lang niet zo vanzelfsprekend was als nu, bouwde een groep pioniers aan een digitale bibliotheek over de literatuur en cultuurgeschiedenis van het Nederlandse taalgebied. Al snel zag de overheid het belang van zo’n digitale bibliotheek en stelde via de Nederlandse Taalunie financiën beschikbaar voor de verdere ontwikkeling van de collectie. Inmiddels is de DBNL ondergebracht bij de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag en zijn de Taalunie en de Vlaamse Erfgoedbibliotheek als samenwerkingspartners betrokken bij het beleid, de financiering (Taalunie) en de uitvoering in Vlaanderen (Vlaamse Erfgoedbibliotheek).

De DBNL-collectie omvat op dit moment meer dan 15.000 titels en groeit maandelijks met zo’n 20.000 pagina’s. De DBNL wordt jaarlijks ruim vier miljoen keer gevonden door onderzoekers, docenten, studenten en boekenliefhebbers van over de hele wereld.

Meld je hier aan voor de nieuwsbrief.

De nieuwe titels in de DBNL van december 2018

Simon Stevin (1548 – 1620) was een Vlaamse wiskundige met een grote belangstelling voor de Nederlandse taal. Zo veel belangstelling zelfs dat Stevin zijn wetenschappelijke werken niet in het Latijn schreef, zoals gangbaar was in zijn tijd, maar in het Nederlands. Dit betekende dat hij voor vaktermen als dividere en subtrahere Nederlandse alternatieven moest bedenken. Het is dan ook aan Stevin te danken dat wij woorden als delen en aftrekken, maar ook rechthoekig, driehoek, omtrek, wortel en meetkunde kennen. De DBNL brengt deze maand zijn Beghinselen der weeghconst (1568) online, met onder andere een van zijn verhandelingen over het Nederlands: ‘Uytspraeck van de weerdicheyt der Duytsche tael’. Lees verder >>

De nieuwe titels DBNL van november 2018

Voor de dichtbundel Engelse verfdoos liet Pierre Kemp zich inspireren door de kleuren in een Engelse waterverfdoos. Kemp, die naast dichter ook kunstschilder was, maakte voor elke kleur een eigen gedicht, van ‘Antwerp Blue’ tot ‘Yellow Ochre’, en van ‘Cerise’ tot ‘Rose Madder’. De bundel verscheen in opdracht van enkele vrienden ter ere van Kemps zeventigste verjaardag, in een eerste oplage van 750 genummerde exemplaren. De DBNL brengt deze maand nummer 476 online.

Met Een voetreis naar Rome had Bertus Aafjes in 1946 al een groot publiek bereikt. Na Italië volgden onder meer reizen naar Egypte, Libanon, Israël en Japan, en ook De wereld is een wonder (1959) is een reisverslag dat vele herdrukken kende. Aafjes bezocht voor dit werk verre oorden als boeddhistische tempels in Japan, maar vond ook dichter bij huis veel moois, zoals het uitzicht vanaf het dak van de Sint-Jan in Den Bosch. De eerste druk van De wereld is een wonder staat nu online. Lees verder >>

Nieuw op DBNL: verzameld werk Multatuli, toneelstukken van Bredero en meer

Volledige werken Multatuli beschikbaar op DBNL

In 2020 wordt het tweehonderdste geboortejaar gevierd van Multatuli – pseudoniem van Eduard Douwes Dekker (1820-1887). Hierop vooruitlopend zijn de Volledige werken van Multatuli vanaf vandaag online beschikbaar op DBNL.

Multatuli wordt algemeen beschouwd als een van de belangrijkste auteurs uit het Nederlandse taalgebied. Zijn Max Havelaar, voor het eerst verschenen in 1860, is talloze malen herdrukt en in meer dan dertig talen vertaald. Het werk heeft zelfs een eigen ‘venster’ gekregen in de Historische Canon van Nederland, vanwege zijn invloed op de Nederlandse koloniale politiek. Daarnaast heeft Multatuli naam gemaakt als de auteur van onder meer IdeënWoutertje Pieterse, toneelstukken, polemieken, beschouwingen en aforismen en schreef hij duizenden brieven. Deze zijn voor een groot deel opgenomen in zijn Volledige werken, die zijn verschenen tussen 1950 en 1995.

Behalve op DBNL zullen deze teksten – inclusief de niet eerder gepubliceerde – worden opgenomen op een nieuwe, interactieve website over Multatuli, die in het Multatuli-jaar 2020 feestelijk zal worden gelanceerd. Het gaat om een initiatief van het Multatuli Genootschap en Krijn ter Braak. Binnen het project Multatuli Online zullen alle werken, brieven, handschriften en documenten van en over Multatuli digitaal en in samenhang online beschikbaar worden gemaakt. Daarbij wordt samengewerkt met de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag, Bijzondere Collecties van de Universiteit van Amsterdam en het Huygens Instituut voor Nederlandse Geschiedenis (KNAW). Lees verder >>

DBNL-wedstrijd ‘Een gedicht belicht’

Op de DBNL wordt sinds 2014 elke maand een gedicht uitgelicht door een poëziekenner in de rubriek Een gedicht belicht. Voor die rubriek, een initiatief van DBNL en Poëziecentrum, worden de gedichten altijd geput uit de DBNL zelf. Deze maand zijn we al toe aan het vijftigste gedicht en ter gelegenheid van die verjaardag organiseert het Poëziecentrum een wedstrijd. We vragen aan alle poëzieminnaars om in de DBNL op zoek te gaan naar een gedicht dat zij graag belicht zouden zien in een van de volgende edities van de rubriek. Niet alleen kan het gedicht dat jij kiest belicht worden, je maakt ook kans op een bundel uit het Fonds van Poëziecentrum.

Wat moet je daarvoor doen? Zoek, bijvoorbeeld via deze link, in de DBNL naar jouw favoriete gedicht. Vergeet zeker niet te neuzen in de tijdschriften, daar vind je ook steeds gedichten terug. Stuur een mail naar het Poëziecentrum met daarin de titel en auteur van je gedicht, alsook de link naar de pagina van DBNL waar je het gedicht vond. Een van de gedichten die aangedragen zijn, zal belicht worden in een volgende editie van de rubriek. Uit alle deelnemers selecteert het Poëziecentrum dan willekeurig een winnaar die met een bundel naar huis gaat. Deelnemen kan tot en met 31 juli 2018. De winnende suggestie wordt begin september bekendgemaakt.

Nieuwe titels van DBNL

De dichter Pol de Mont vormde eind 19de eeuw en begin 20ste eeuw een stuwkracht voor de heropleving van de Vlaamse cultuur en introduceerde het symbolisme en het impressionisme in de Vlaamse poëzie. DBNL brengt drie dichtbundels van hem online die hier een belangrijke rol in hebben gespeeld: Claribella, Idyllen, en Loreley.

In 1989 verscheen de eerste grotere geschiedenis van de Surinaamse literatuur: Surinaamse schrijvers en dichters. Dit boek van Michiel van Kempen bevat onder meer 100 bio-bibliografische schrijversprofielen. Het werk vormt een mooie aanvulling op de gelijktijdig door dezelfde auteur uitgebrachte bloemlezing van Surinaamse verhalen, die al bij DBNL online staat. Lees verder >>

Gedicht: Jan Eijkelboom – Een haan kraait

Een van de nieuwe titels in de DBNL: Wat blijft komt nooit terug, de debuutbundel uit 1979 van Jan Eijkelboom.

Een haan kraait

De schreeuw van wie
de zon doet opgaan
helemaal in z’n, met
prachtvolle veren bedekte,
eentje. Triomf
die als doodskreet
kan worden verstaan.
Zoals, andersom,
de schreeuw van wie
heelhuids ter wereld komt:
in woede en pijn
je moeder verlaten en
dan toch luidkeels
willen leven en leven.
Onbegrijpelijk, later.

Jan Eijkelboom (1926-2008)
uit: Wat blijft komt nooit terug (1979)

———————————-

DBNL: Nieuwe titels van april

Deze maand verschijnt het prozadebuut van Felix Timmermans op DBNL. Schemeringen van de dood verscheen oorspronkelijk in 1910 en betekende voor de op dat moment jonge schrijver zijn grote doorbraak. Het boek bestaat uit zes mysterieuze, bijna spookachtige verhalen die aan Edgar Allen Poe doen denken. Dit in tegenstelling tot zijn latere klassieker Pallieter, die volgens M. Dupuis ‘eerder een lofzang op de levensvreugde’ is.

Willem Albert Bachienne werd geboren in 1712 en was behalve predikant goed thuis in de geografische wetenschap van zijn tijd. Zijn Beknopte beschryving nevens eene naauwkeurige afgezette kaart der Zeven Vereenigde Nederlanden uit 1793 is een geografisch werk dat een boeiende weergave biedt van Nederland, zoals we het vandaag niet meer kennen, en het territorium van België, dat toen nog opgericht moest worden. Lees verder >>

Gedicht: J. Winkler Prins – Wesp en lelie

Nieuw in de dbnl: werk van o.a. Carry van Bruggen, Bert Schierbeek, Petronella Moens, Virginie Loveling, Albert Verwey – en Jacob Winkler prins.

Wesp en lelie

Al de eikebladeren waren volgestoken:
Geen ruimte was er meer voor ’t wespenei: –
Maar op een bloemperk wiegt een lelie blij
Haar zestal draden, krullend reeds ontloken.

Een wesp, die graag zich spijtig had gewroken
Dat hij geen honig puren kan als bij,
Vraagt: Staat het lelie aan mijn legboor vrij,
In uw satijn een ei of wat te koken? –

Een paar! – De wesp blijft boren, boren, boren…
De lelie zucht, verbleekt: ik zei een paar!
De wesp vliegt weg; en weldra kan men hooren

Hoe lelie klaagt: ik voel mij schriklijk naar;
Ik vrees mijn jeugd, mijn schoonheid is verloren:
In ’t wespenei schuilt voor de bloem gevaar.

J. Winkler Prins (1849-1904)
uit: Sonnetten (1885)

———————————–

Gedicht: J. Winkler Prins – Zeilen

Nieuw in de dbnl: werk van o.a. Carry van Bruggen, Bert Schierbeek, Petronella Moens, Virginie Loveling, Albert Verwey – en Jacob Winkler prins.

 

Zeilen

Uit zeilen, uit zeilen
Wie gaat er niet mee? –
De bolronde wolken
Ze roepen: in zee!

Uit zeilen, uit zeilen!
Wie heeft er geen zin?
De zwellende golfjes
Ze roepen: stap in!

Uit zeilen, uit zeilen!
Opwekkend genot: –
Ver van de taveerne
Maar dichter bij God!

J. Winkler Prins (1849-1904)
uit: Zonder sonnetten (1886)
———————————–

De nieuwe titels DBNL van maart 2018

Met twaalf titels van de Nederlandse socioloog en politicoloog Bart Tromp (1944-2007) brengt DBNL deze maand een dwarsdoorsnede van zijn oeuvre online, van de vroege bundeling De samenleving als oplichterij tot de postume uitgave De loden bal van het socialisme uit 2012. De indertijd actuele uitgaven bieden nu een interessante weergave van het toenmalige tijdsbeeld.

De liefde in de vrouwenquestie geeft ons een kijkje in de eind negentiende-eeuwse denkbeelden over vrouwenemancipatie. De auteur, Anna de Savornin Lohman, schreef dit werk in 1898, nadat zij zich had teruggetrokken uit de organisatie van de Nationale Tentoonstelling van Vrouwenarbeid in datzelfde jaar. In de feministische discussie neemt zij een conservatieve plaats in: ze pleit weliswaar voor het belang van educatie voor vrouwen, maar geeft tegelijk mee dat de ‘ware’ bestemming voor de vrouw de liefde voor haar man en kinderen is. Lees verder >>

Gedicht: Hélène Swarth – Storm

Onder de nieuwe titels in de DBNL ook Blauwe bloemen van Hélène Swarth.

Storm

In ’t nachtlijk donker zweven zoele geuren.
Ik staar omhoog en zie geen sterre waken.
Bang nijgt de bloem ter aard, de wilgen treuren,
de bodem brandt. Ik voel een storm genaken.

Reeds ruischt de wilde wind, de wolken scheuren,
het loover trilt van angst, de twijgen kraken
en laten, machtloos, van den stam zich sleuren,
omhoog, omlaag, terwijl hun blaadren blaken. Lees verder >>

Gedicht: Joannis Antonides van der Goes – Op een uurwerk

• Nieuw in de DBNL: Verzamelde gedichten van Joannis Antonides van der Goes (onder meer).

Op een uurwerk

Dit uurwerk, dat balans hout van den tyt,
Die, eermen ’t gist, gevoeleloos ontglyt,
Leert ons zoo wel hoe die staet uit te koopen,
Als hoe gezwint de dagen henelopen.

Anders

Bedenk vry, dat, terwijl gy op dit uurwerk ziet
Een oogenblik, u voort dien oogenblik ontvliet,
Dit bodemrat wort steets van ’t snekrat omgedreven.
Zoo drait de vlugge tyt de zwakke spil van ’t leven.
Lees verder >>

Gedicht: Joannis Antonides van der Goes – Aen Juffrouw Suzanna Bormans, Ziek zijnde.

• Nieuw in de DBNL: Verzamelde gedichten van Joannis Antonides van der Goes (onder meer).

Aen Juffrouw Suzanna Bormans, Ziek zijnde.

O Lenteroos, hoe zijn uw bladen
Dus slap, hoe hangt u ’t hooft zoo neêr,
Dat korts, met zilvren dau beladen,
Kon strijken aller bloemen eer?
Waerom is schoonheit juist zoo teer?

Waer is dat blozend root geweken,
Dat aengename roozebloet,
’t Geen eedle zielen kon ontsteken,
Om uwe waerde, in minnegloet,
Waer vliegt dat heen met zulk een spoet;

Maer ’t geen zoo haestig wert benomen,
Of ik bedrieg my in mijn waen,
Kan ook zoo haestig wederkomen.
De zon, hoe snel in ’t ondergaen,
Komt ’s morgens sneller opgestaen.

Ik zie alreets u weder blozen,
‘K zie al uw luister weergekeert,
Terwijl gy boven alle roozen,
Gelijk voorhene triomfeert,
Daer elk op nieuw uw schoonheit eert.

Joannis Antonides van der Goes (1647-1684)

Nieuws van de DBNL – november 2017

Nieuwe titels van november

Van Aladdin tot Zwaan kleef aan en van Aiol tot de Zwaanridder: DBNL brengt de negen lexica uit de Van A tot Z-reeks online. In 3000 pagina’s leggen de auteurs uit hoe allerlei literaire, religieuze en historische thema’s doorwerken in literatuur, muziek, beeldende kunst en theater. Er wordt gebruik gemaakt van tekstvoorbeelden, illustraties en literatuurverwijzingen. Zo leer je over de achtergrond van Luilekkerland, of over de heilige Dymphna van Geel, die geestesgestoorden bij bezoek aan haar graf genas en vereeuwigd is in acht ramen in de Dymphnakerk te Geel.

Van Felix Timmermans (1886-1947), de populairste Vlaamse schrijver van vóór de Tweede Wereldoorlog, verschijnen deze maand drie titels op DBNL. In de korte roman Schoon Lier (1925) beschrijft hij de geschiedenis van zijn geboortestad. De familie Hernat (1941) gaat over een familie die eerst een barontitel verwerft om vervolgens in latere generaties straatarm te worden. In 1948 verscheen postuum Timmermans’ biografie van Adriaan Brouwer, een Vlaamse barokschilder uit de zeventiende eeuw. Lees verder >>