• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Shakespeare was atypisch

14 januari 2019 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

Door Marc van Oostendorp

Wat is een literaire traditie? Het is misschien wel het grootste dat je kunt maken van taal. Je kunt klanken aan elkaar rijgen tot woorden, woorden tot zinnen, zinnen tot alinea’s, alinea’s tot boeken en boeken tot oeuvres. Tot daar lukt het allemaal in ieder geval een enkeling nog wel in haar eentje. Maar de mensheid heeft bedacht dat je die oeuvres ook nog kunt integreren in grote gehelen.

Nu is natuurlijk niet iedere schrijver ermee bezig om een fraaie steen te bouwen die precies aansluit op de reeds bestaande traditie en waar anderen mee verder kunnen. Sterker nog, aan de gemiddelde literaire traditie ligt minder planning ten grondslag dan aan de zinnen van een dronkelap. En toch zijn ze het grootste, mooiste bouwwerk dat we hebben.

Het boek European Literary History dat door een groot aantal literatuurwetenschappers is geschreven onder hoofdredactie van Maarten de Poucq en Sophie Levie, biedt een overzicht over een van de grootste literaire tradities die de mensheid heeft gebouwd: de Europese.  Het boek is tegelijkertijd meeslepend en heel degelijk. Het bevat geen methodologische buitenissigheden, de literatuurgeschiedenis wordt primair gezien als iets dat je kunt lezen, niet bijvoorbeeld als het product van steeds veranderende productieverhoudingen. Het boek is bedoeld als studieboek, geloof ik, maar ik heb het ook zonder relevante studie met smaak gelezen.

Spaanse invloed

Ieder hoofdstuk is gebaseerd op een exemplarische tekst uit een bepaald genre in een bepaalde periode. Vaak zijn dat onmiskenbare klassiekers uit de canon: de Odyssee, Ars poetica van Horatius, de Commedia van Dante. Een enkele keer, vooral in de latere hoofdstukken, zijn er ook verrassingen. Voor het toneel in de vroegmoderne tijd wordt er expres niet gekozen voor Shakespeare omdat deze achteraf wel ons beeld van de hele vroegmoderne theatercultuur is gaan domineren, maar in de tijd zelf vrij atypisch was.

In plaats daarvan kiezen de auteurs van dit hoofdstuk, Nina Geerdink en Yolanda Rodríguez Pérez, voor Palamedes van Vondel, een stuk dat veel duidelijker gebruikt kan worden om bijvoorbeeld iets te vertellen over de Spaanse invloed op het theater in die tijd.

Te hoog gegrepen

Het is een aardig idee om steeds twee auteurs aan elkaar te koppelen die zo te zien specialisten zijn in telkens andere ‘nationale’ literaturen. De studie van zo’n nationale literatuur is natuurlijk gerechtvaardigd, boeken die in dezelfde taal geschreven zijn horen nu eenmaal meer bij elkaar, bijvoorbeeld omdat ze gemakkelijker bij dezelfde lezers terecht komen. Tegelijkertijd is het een verfrissende ontwikkeling dat al die nationale literaturen ook gezien worden voor wat ze ook zijn: deelstromen in een groter bouwwerk. Schrijvers in alle Europese landen hebben altijd ook schrijvers uit andere Europese landen gelezen.

Het Europa is wel wat gegroeid of verschoven sinds Homerus, maar de literatuurgeschiedenis is gewoon meegegroeid. Iedere Eureopaan die van taal houdt, zou eigenlijk European Literary History moeten lezen. En als dat wat te hoog gegrepen is, in ieder geval iedere lezer van Neerlandistiek.

Maarten de Poucq & Sophie Levie. European Literary History. An Introduction. London: Routledge, 2018. Bestelinformatie bij de uitgever.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel

Lees Interacties

Reacties

  1. Anton zegt

    15 januari 2019 om 22:45

    Een boeiende aanvulling op de vraag naar de invloed van het Spaanse op het Nederlandse vindt men hier:

    https://www.de-zeventiende-eeuw.nl/articles/10.18352/dze.10088/

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Edwin de Groot • stem

hier vergaat een mens zonder moeite
enkel het veenmoeras houdt je met zure liefde
vast en goed tot in de eeuwigheid
maar het bos, het bos lost je gladweg op

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

KLEINE BOOM IN MIST

De horizon die hem omvangt
geeft hem te drinken, maakt hem lichter.
De mist die om het boompje hangt
is waar het blad het breedst is dichter.

Bron: De Revisor, februari 1974

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 november 2025: Letter en Geest-lezing: U wordt weggesleept

13 november 2025: Letter en Geest-lezing: U wordt weggesleept

10 november 2025

➔ Lees meer
24 november 2025: Herdenking veertigste sterfdag C. Buddingh’

24 november 2025: Herdenking veertigste sterfdag C. Buddingh’

10 november 2025

➔ Lees meer
21 november 2025: Trendsconferentie: Lezenswaardig – actuele perspectieven op lezen in het onderwijs

21 november 2025: Trendsconferentie: Lezenswaardig – actuele perspectieven op lezen in het onderwijs

5 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2020 Johan Mönnink
➔ Neerlandicikalender

Media

Een kantiaanse benadering van de oorsprong van taal

Een kantiaanse benadering van de oorsprong van taal

12 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De Sint-Nikolaasavond en Koning Willem II

De Sint-Nikolaasavond en Koning Willem II

9 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Dag van de biografie: Sander Bax

Dag van de biografie: Sander Bax

5 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d