Woordenlijstje taal van Rutte

Door Siemon Reker

Dit is een woordenlijstje voor het verstaan van hedendaagse politiek, althans van de minister-president. Voor de meeste woorden geldt dat er een speciaal stukje of terloops over is geschreven op mijn eigen blog. Een Ruttiaanse reeks.

RUTTIAANSE REEKS

    • aangelegen punt = iets belangrijks voor de kleine christelijke partijen
    • aan snee = agendapunt
    • aanslaan = reageren
    • accommoderen = comfort bieden (zie aldaar)
    • adresseren = aanpakken van een probleem
    • ambitie = voornemen
    • apocalyptisch = vervelend
    • bekreunen = gebruiken we voor van alles, niemand kent het oorspronkelijke woord nog
    • bevallen van = met iets komen (bv. voorstel of commissie), een wat vreemde manier van zeggen waar ik de aandacht even mee heb afgeleid
    • casuïstiek, geen – = exacte feiten waar ik niet op wil reageren
    • choreografie = kwestieuze aanpak door Van Brummen (Teeven-onderzoek) (en ik zet u nu even op ‘t verkeerde been)
    • comfort bieden = accommoderen = hoe kunnen we u overhalen om met iets in te stemmen
    • criticaster = vroeger een vervelende, vittende persoon, nu iedereen met een kritische vraag
    • cruciaal = daar hebt u een punt
    • derhalve = dus, uitsluitend ter inleiding van een advies m.b.t. motie

  • dossier = onderwerp, punt
  • draagvlak = meerderheid van stemmen
  • duwen = politiek bedrijven een bepaalde kant op, stap voor stap, step by step, Schritt für Schritt zou mijn Duitse collega zeggen
  • eleveren = ik wilde het even mooi zeggen maar kon releveren niet zo snel vinden
  • ellende = voor sommigen ‘sociaal iets verschrikkelijks’, voor mij ‘een hoofdpijndossier’
  • epitheta = commentaar van een tegenstander waar ik niet op inga
  • etcetera = etcetera etcetera = gebruik ik altijd in plaats van enzovoort
  • exegeseren, niet– = ik ga er niet verder op in
  • focus = een van de dingen waar we oog voor hebben
  • fratsen = dingen die niet goed zijn als wíj, maar nog veel erger als anderen hetzelfde doen
  • geachte afgevaardigde X = X, ik ben niet uw politieke vriend zo hoort de goede verstaander
  • gedoe = vervelend onderwerp waarover ik mijn irritatie laat blijken
  • griezel = IS-strijder
  • it goes without saying = I do speak English as well, you know
  • jargon = bah
  • kalenderfixatie, geen – = een datum noemen we niet
  • ketelmuziek = hoorbaar gebrachte argumenten van de andere kant, vooral vakbeweging
  • knokken en vechten = respectievelijk vechten door ons vs. vechten door de tegenstander
  • kond doen = meedelen op een manier waar ik de aandacht even mee wil afleiden
  • landen, landingsrechten hebben = op instemming kunnen rekenen
  • luchtwapen = luchtmacht die we liever een gecamoufleerde naam geven
  • meneer X = manier van zeggen om op afstand te gaan van X
  • ommekomst = vroeger: verstreken termijn, nu: ontvangen advies; in het taalgebruik van Balkenende: terugkeer uit
  • onconditioneel = onvoorwaardelijk, maar het klinkt even sterker
  • onthecht, gewoon héel erg onthecht = hyper-gespannen
  • oogharen = lichaamsdeel dat het mogelijk maakt om weinig precies of vaag te zijn
  • oprecht = een woord dat de luisteraar beter kan negeren, net als absoluut, echt, helemaal (zie volstrekt)
  • prioriteit = iets om óok rekening mee te houden (net als met top-, eerste -, hoogste -, absolute – en alle prioriteiten)
  • reflectie, reflecteren = bezwaar, bezwaren onder woorden brengen
  • respecteren = onzin wat u daar zegt maar u moet het zelf weten
  • robuust = onderstreping van wat direct volgt (groei, begrotingssystematiek, economie)
  • robuust, – gesprek, dialoog en robuuste discussie = slaande ruzie
  • ruffurendum, rulluvant, ruzzultaat = referendum, relevant, resultaat uit de mond van VVD
  • semantiek = gezanik over de precieze inhoud, bah
  • teugen = tegen, d.w.z. tegen iets waar wíj juist voor zijn
  • thans = ‘momenteel’ d.w.z. als het een politicus betreft (spottende ondertoon)
  • theoretisch = bah
  • uitrollen = beginnen
  • van de afdeling, ik ben niet – (kortweg ik ben niet van) = zo steek ik (niet) in elkaar
  • verantwoordelijkheid nemen = iets doen wat met even veel recht gelaten zou kunnen worden
  • volstrekt overbodig = overbodig (vergelijk absoluut, echt, helemaal, oprecht)
  • winstwaarschuwing = waarschuwing die met een afleidende knipoog gegeven wordt
  • wirtschaften = ich rede auch ein wenig Deutsch, sagte ich doch schon
  • zijdens = hetzelfde als ‘van de kant van’ maar ik leid uw aandacht graag even af

Dit verscheen eerder op het weblog van Siemon Reker.