• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Klankencyclopedie van het Nederlands (8): [ʋ]

17 augustus 2012 door Marc van Oostendorp 4 Reacties

[ʋ] De [ʋ] is het symbool voor de Nederlandse manier om een w uit te spreken: met de boventanden op de lippen – een beetje als de [v], maar dan zonder dat de lucht tot wrijving wordt gebracht. Bijna overal elders spreekt men de w anders uit: met beide lippen, als een soort korte oe (oeapperen). Het fonetische symbool daarvoor is [w]. Ook niet-Nederlandse variëteiten van het Nederlands – het Surinaams- en Vlaams-Nederlands – en zuidelijke dialecten in Nederland hebben allemaal de [w].

We maken het mensen die Nederlands willen leren ook niet makkelijk: de [f], de [v] en de [ʋ] liggen heel dicht bij elkaar. Je kunt een buitenlandse student eenvoudig tot wanhoop drijven door wee, vee, fee te zeggen en die persoon te verzekeren dat dit heus drie verschillende woorden zijn. Het werkt nog extra goed als je er een andere Nederlander bijhaalt die de woorden inderdaad alle drie uit elkaar blijkt te kunnen houden.

Die w heeft, of hij nu als [ʋ] of als [w] wordt uitgesproken, ook een raar, ambigu karakter. Als een woord met twee medeklinkers begint, kan de w soms op de eerste plaats staan (wreed) en soms op de tweede (kwal). Andere medeklinkers hebben een duidelijke voorkeur voor één van die twee plaatsen. De [r] kan bijvoorbeeld alleen op de tweede plaats staan, er is geen enkel woord dat begint met [r] en dan een andere medeklinker. Zo kan de [k] eigenlijk alleen op de eerste plaats staan – behalve dat hij op een [s] kan volgen, maar die [s] tart dan ook zo’n beetje alle regels die je hierover kunt opstellen (en kan op de eerste plaats staan in ski, op de tweede in psalm, en zelfs aan het begin van de enige groepen van drie medeklinkers die er zijn zoals straat en spreek).

Aan het eind van het woord is de w wat kieskeuriger. Als we ons weer tot groepjes van twee medeklinkers beperken, kan hij eigenlijk alleen de tweede zijn, en zelfs dat is maar de vraag. Veel mensen spreken die w in murw eerder uit als een f, is mijn indruk, en de w in erwt helemaal niet. Als eerste lid van zo’n groepje kan de w alleen gevolgd worden door een t, die aan het eind van het woord net zo flexibel is als een [s] aan het begin.

Tot slot is de w voor sommigen ook nog een bron van ergernis. Zij horen de weerman bui[ʋ]en zeggen en smijten de Avrobode woedend in een hoek van de kamer. Dat moet natuurlijk bui[j]en zijn! (Er zijn ook mensen die dezelfde reactie hebben bij bui[j]en, omdat het natuurlijk bui[ʋ]en moet zijn. Probeer dan maar eens uit te leggen dat er nooit iemand is geweest die zich met voldoende autoriteit over deze kwestie heeft uitgelaten om te kunnen spreken van een keiharde regel.)

De reden waarom allebei voorkomen, en er nooit iemand is die bijvoorbeeld ei[ʋ]eren zegt, of dou[j]en, is dat de ui aan het eind een beetje lijkt op de [j] én een beetje op de [w]. Zo’n tussengevoegde medeklinker lijkt altijd zoveel mogelijk op de voorafgaande klinker, en in dit geval is die strijd dus onbeslist.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, Klankencyclopedie van het Nederlands

Lees Interacties

Reacties

  1. Ingmar Roerdinkholder zegt

    17 augustus 2012 om 06:09

    Een van onze boeiendste letters…

    Trouwens hebben het Vlaams-Nederlands en de zuidelijke dialecten inderdaad allemaal de 'Surinaamse' w? Volgens mij verschilt dat nogal regionaal in het zuiden en in Nederlandstalig België. Ik heb het idee dat Limburgers bv. ook niet allemaal zo'n bilabiale w gebruiken, misschien niet verwonderlijk door de Duitse nabijheid. Klopt dit, Limburgers? En ook niet alle Vlamingen. Zeker niet de 'vette' Surinaamse w die al bijna op een oe lijkt: oewat oewij oewille oewete.
    Wat die intervocale w in douwen betreft: dit is toch juist wèl de bilabiale w, net als in eeuwen, nieuwe etc. en niet [ʋ] ?
    De klank in buien is interessant, dat is dezelfde palatale w als in het Frans huit etc., hoewel Nederlanders dit altijd als [wiet] ipv [uuiet] horen en uitspreken.

    Beantwoorden
  2. Hans zegt

    17 augustus 2012 om 06:14

    Afschaffen dan maar, die w. Net als d'oude Grieken. Dan kunnen we niet meer wauwelen.

    Beantwoorden
  3. Maarten van der Meer zegt

    17 augustus 2012 om 10:45

    Wordt 'wreed' echt met een [ʋ] of [w] uitgesproken? Ik zal er eens goed op gaan letten, maar dit verbaast me zeer. "Hier in Den Haag" is het, als ik me niet sterk vergis, met [v] (of zelfs [f]), maar wellicht is dat een regionalisme. Ik hoor bij mezelf geen verschil in de beginklank tussen 'wreed' en 'vreemd' of 'wrat' en 'vrat'.

    Beantwoorden
  4. Marc van Oostendorp zegt

    17 augustus 2012 om 18:56

    Nee, inderdaad, daar was ik misschien niet voldoende duidelijk: voor veel sprekers, zeker in het westen van Nederland, is er geen w-klank meer voor een [r], alleen nog een [v].

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Inger Christensen • de reiger bestaat

en vruchtbomen bestaan en vruchten in de moestuin waar
abrikozenbomen bestaan, abrikozenbomen bestaan,
in landen waar de warmte juist die kleur
vruchtvlees voortbrengt die abrikozen hebben

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Vertakt van ongeduld
kent hout maar een verlangen
zien liggen wat het voortbracht,
geen blad mag blijven hangen.

Bron: Vluchtige Verhuizing, postuum verschenen, 1975

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 november 2025: Letter en Geest-lezing: U wordt weggesleept

13 november 2025: Letter en Geest-lezing: U wordt weggesleept

10 november 2025

➔ Lees meer
24 november 2025: Herdenking veertigste sterfdag C. Buddingh’

24 november 2025: Herdenking veertigste sterfdag C. Buddingh’

10 november 2025

➔ Lees meer
21 november 2025: Trendsconferentie: Lezenswaardig – actuele perspectieven op lezen in het onderwijs

21 november 2025: Trendsconferentie: Lezenswaardig – actuele perspectieven op lezen in het onderwijs

5 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

Een kantiaanse benadering van de oorsprong van taal

Een kantiaanse benadering van de oorsprong van taal

12 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De Sint-Nikolaasavond en Koning Willem II

De Sint-Nikolaasavond en Koning Willem II

9 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Dag van de biografie: Sander Bax

Dag van de biografie: Sander Bax

5 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d