Neder-L, no. 0006.c en 0006.d (tijdschriftenoverzicht)

Subject: Neder-L, no. 0006.c en 0006.d (tijdschriftenoverzicht)
From: BJP Salemans
Reply-To:Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek
Date:Wed, 28 Jun 2000 18:51:09 +0200
Content-Type:TEXT/PLAIN
                           *********************
*-Negende-jaargang--------- Neder-L, no. 0006.c -----------ISSN-0929-6514-*
|                                                                         |
|      ************************************************************       |
|      * Neder-L, elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek *       |
|      ************************************************************       |
|                                                                         |
| Onderwerpen in dit bulletin:                                            |
| ============================                                            |
| (1) Rub: 0006.17: Evenementenagenda, met:                               |
|                   - Stephan Sanders gastschrijver RUG, oktober-november |
|                     2000 (Groningen)                                    |
|                   - Inaugurele rede prof. dr. J. Renkema, vr 30 juni    |
|                     2000 (Tilburg)                                      |
| (2) Vac: 0006.18: Vacature Straatsburg voor een gepromoveerd            |
|                   enseignant-chercheur; deadline: do 13 juli 2000       |
| (3) Web: 0006.19: De Dichters uit Epibreren op het web                  |
| (4) Med: 0006.20: 'Het Woord in Ruigoord': internationaal poezietreffen |
|                   op vr 30 juni, za 1 juli en zo 2 juli 2000 in         |
|                   Ruigoord (westelijk havengebied A'dam)                |
| (5) Sym: 0006.21: 'Seventh Conference on Laboratory Phonology' van do   |
|                   29 juni tot za 1 juli 2000 te Nijmegen                |
| (6) Lit: 0006.22: Nieuw: Jaarboek 3 Omar Khayyam Genootschap            |
|                   (Woubrugge, 2000)                                     |
| (7) Lit: 0006.23: Verschenen: Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis|
|                   7 (2000)                                              |
|                                                                         |
|-------------------------- Neder-L, no. 0006.d --------------------------*
|                                                                         |
| Maandelijks tijdschriftenoverzicht                                      |
| ==================================                                      |
| (8) Tyd: 0006.24: Literatuur, jrg. 17, no. 2, maart-april 2000          |
| (9) Tyd: 0006.25: Moer, jrg. 32, no. 2, april 2000                      |
|(10) Tyd: 0006.26: Nederlandse Taalkunde, jrg. 5, no. 2, mei 2000        |
|(11) Tyd: 0006.27: Onze Taal, jrg. 69, no. 5, mei 2000                   |
|(12) Tyd: 0006.28: De Parelduiker, jrg. 3, nummer 3, oktober 1998        |
|(13) Tyd: 0006.29: De Parelduiker, jrg. 3, nummer 4-5, december 1998     |
|(14) Tyd: 0006.30: De Parelduiker, jrg. 4, nummer 1, 1999                |
|(15) Tyd: 0006.31: De Parelduiker, jrg. 4, nummer 2, 1999                |
|(16) Tyd: 0006.32: De Parelduiker, jrg. 4, nummer 3, 1999                |
|(17) Tyd: 0006.33: De Parelduiker, jrg. 4, nummer 4, 1999                |
|(18) Tyd: 0006.34: De Parelduiker, jrg. 4, nummer 5, 1999                |
|(19) Tyd: 0006.35: Tekst[blad], jrg. 6, nummer 2, juni 2000              |
|(21) Tyd: 0006.36: Verslagen KANTL, jrg. 109, 1999, afl. 2-3             |
|(20) Tyd: 0006.37: Verslagen KANTL, jrg. 110, 2000, afl. 1               |
|(22) Tyd: 0006.38: Lijst redacteurs tijdschriftenoverzicht Neder-L       |
|(23) Informatie over Neder-L                                             |
|                                                                         |
*--------------------------                     -------------28-juni-2000-*
                           *********************

(1)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 27 Jun 2000 10:58:34 +0200
From: P.J. Verkruijsse <piet.verkruijsse@hum.uva.nl>
Subject: Rub: 0006.17: Evenementenagenda

=================
Evenementenagenda
=================


GRONINGEN, Rijksuniversiteit

Stephan Sanders gastschrijver, oktober-november 2000.

  • Publicist Anil Ramdas is komend najaar niet beschikbaar als gastschrijver aan de RUG. Hij wordt vervangen door de schrijver en essayist Stephan Sanders. Ramdas wordt correspondent voor NRC-Handelsblad in India. In de periode van 2 oktober tot 7 november zal Sanders aan de RUG een Aulalezing verzorgen (maandag 9 oktober), enkele hoorcolleges en een werkcollege. Vrijdag 3 november treedt Sanders op als coreferent bij de Van der Leeuwlezing die gegeven wordt door Dani”el Cohn-Bendit. Inlichtingen: dr. Inge de Wilde, +31-(0)50-3635366, 3635370.

TILBURG, KUB-Aula, Warandelaan 2.

Inaugurele rede prof. dr. J. Renkema, vrijdag 30 juni 2000, 16.15 uur: “Taalverzorging ‘Tussen de regels'”.

  • Nadere inlichtingen: +31-(0)13-4669111.

(2)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 22 Jun 2000 11:19:25 +0200
From: C.F. Huisman <claudiahuisman@wanadoo.fr> en J.M. Kristel <ivnnl@wxs.nl>
Subject: Vac: 0006.18: Vacature Straatsburg (Frankrijk) voor een gepromoveerd enseignant-chercheur; deadline: do 13 juli 2000

====================
Vacature Straatsburg
====================

Universit’e Marc Bloch de Strasbourg Unit’e de Formation
et de Recherche des Langues Vivantes

Bij het D’epartement d’Etudes N’eerlandaises ontstaat
per 1 september 2000 een vacature voor een:

Gepromoveerd enseignant-chercheur (m/v)
—————————————

Functie-eisen

  • bij voorkeur een Neerlandicus met affiniteit met de Franse taal en cultuur, eventueel een Romanist (Frans)
  • in teamverband kunnen werken
  • actieve beheersing van de Franse taal in woord en geschrift
  • ervaring met onderwijs aan anderstaligen strekt tot aanbeveling

Taakomschrijving

  • het geven van colleges kennis van land en volk (civilisation), letterkunde (afhankelijk van zijn/haar specialisme) en een serie interculturele colleges
  • het uitvoeren van organisatorische en administratieve taken binnen het Departement en de bibliotheek
  • Duur van de aanstelling: 1 jaar
  • Salaris, afhankelijk van opleiding en ervaring: maximaal 18.500 FF

Sollicitatie

Het dossier moet bevatten: een uitgebreid C.V. (zie notice individuelle concernant un candidat ‘a un emploi d’enseignant associ’e, te verkrijgen via onderstaand adres) met gegevens betreffende onderwijs, onderzoek en administratieve werkzaamheden, de universitaire diploma’s, de volledige lijst van publicaties en een verklaring dat de kandidaat momenteel verbonden is aan een universitaire instelling.

Schriftelijke sollicitaties voor 13 juli 2000 uitsluitend zenden aan:
Mw. Dr. C.F. Huisman
D’epartement d’Etudes N’eerlandaises
Universit’e Marc Bloch
22, rue Descartes
67084 Strasbourg-Cedex
Frankrijk
Tel. +33-388280526
E-mail: claudiahuisman@wanadoo.fr

Ook medegedeeld door:
IVN – Internationale Vereniging voor Neerlandistiek
Raadhuisstraat 1
2481 BE Woubrugge, Nederland
tel. + 31 172 518 243
fax + 31 172 519 925
e-mail: ivnnl@wxs.nl
WWW: http://www.wxs.nl/~ivnnl/

(3)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Sun, 25 Jun 2000 16:57:23 +0200
From: "B.F.M. Droog" <b.f.m.droog@freeler.nl>
Subject: Web: 0006.19: De Dichters uit Epibreren op het web

====================
Epibreren op het web
====================

De Dichters uit Epibreren / The Poets from Epibreren / Die Dichter aus Epibreren – Tjitse Hofman, Jan Klug en Bart FM Droog – hebben sinds enige tijd een officiele website:

http://www.epibreren.com/

De site bevat nieuws, uitgebreide archieven, poezie, geluids- en beeldopnamen, links, Duitse, Engelse en Deense vertalingen, animaties.

(4)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Sun, 25 Jun 2000 16:54:30 +0200
From: "B.F.M. Droog" <b.f.m.droog@freeler.nl>
Subject: Med: 0006.20: 'Het Woord in Ruigoord': internationaal poezietreffen op vr 30 juni, za 1 juli en zo 2 juli 2000 te Ruigoord (westelijk havengebied A'dam)

=====================================================
‘Het Woord in Ruigoord’: internationaal poezietreffen
30 juni, 1 juli, 2 juli 2000, Ruigoord
=====================================================

vrijdag 30 juni:

  • 20.30 uur (in de kerk): Neeltje Maria Min, Hanny Michaelis, Pieter Boskma, Gust Gils, Adriaan Morri”en, Elly de Waard, Lydia Rood. Presentatie: Hans Plomp; muzikale omlijsting: Ben Waalwijk.
  • 23.00 uur: Frits Muller.
  • 24.00 uur: DJ Arnoud.

zaterdag 1 juli:

  • 18.00 uur: opening met eten.
  • 20.30 uur (in de kerk): Simon Vinkenoog, De Dichters uit Epibreren, Louis Th. Lehmann, Hans Verhagen, Diana Ozon, Ira Coen, Luc Sala, Armand. Presentatie: Hans Plomp; muzikale omlijsting: Alain Askunasi; presentatie 2e deel: Simon Vinkenoog.
  • 23.00 uur: De Kift.
  • 24.00 uur: DJ Frankie D/Bas Springer.

zondag 2 juli:

  • 15.00 uur: buitenspektakel bij de Lippen met o.a. vliegers en kindercircus Tent Montje. In de kerk: Koke Kaviaar, Jordan Zinovich, Lydia Rood, Bram Roza, Lenny st Luce, Adriaan Bontebal, Leo v/d Zalm, Aja Waalwijk, Grazyna Przybyl, Harry Hoogstraaten, Baafje Wezelman. Muzikale omlijsting: El Rayo, Rodolfo, Reinder v/d Woude, Altai Hangai.
  • 18.00 uur: afsluiting.

Kaarten: AUB/Siberi”e Brouwersgracht 11 Amsterdam
De Republiek 2e Nassaustraat 1a Amsterdam

Meer informatie:
website: http://www.ruigoord.nl/
e-mail: ruigoord@xs4all.nl

(5)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 22 Jun 2000 14:38:15 +0200
From: Carlos Gussenhoven <c.gussenhoven@let.kun.nl>
Subject: Sym: 0006.21: 'Seventh Conference on Laboratory Phonology' van do 29 juni tot za 1 juli 2000 te Nijmegen

===========================================
Internationaal fonologiecongres in Nijmegen
===========================================

Van 29 juni tot 1 juli 2000 wordt in Nijmegen de ‘Seventh Conference on Laboratory Phonology’ gehouden. De congressen in deze serie, die sinds 1987 om de twee tot drie jaar plaatsvinden, proberen de productie, perceptie en opslag van de klankstructuur van menselijke taal te begrijpen op basis van experimenteel onderzoek. De thema’s van het congres zijn ‘phonological encoding’, ‘phonological processing’, ‘fieldwork and phonological theory’, ‘speech technology and phonological theory’, en ‘phonetics-phonology interface’. Op het congres worden 25 voordrachten gehouden, waaronder zes gastlezingen en vijf commentaarlezingen, en worden 45 posters gepresenteerd.

Het is voor het eerst dat het congres buiten de VS en het Verenigd Koninkrijk wordt gehouden. Het wordt gezamenlijk georganiseerd door de Katholieke Universiteit Nijmegen en het Max Planck Instituut voor Psycholinguistiek.

Inlichtingen:
http://www.let.kun.nl/labphon7
labphon7@let.kun.nl

(6)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 22 Jun 2000 16:09:30 +0200
From: Marco Goud <M.Goud@LK.UNIMAAS.NL>
Subject: Lit: 0006.22: Nieuw: Jaarboek 3 Omar Khayyam Genootschap (Woubrugge, 2000)

===================================
Jaarboek 3 Omar Khayyam Genootschap
===================================

Onlangs is Jaarboek 3 van het Nederlands Omar Khayyam Genootschap verschenen bij de Avalon Pers te Woubrugge. Omar Khayyam (1048-1131?) was een Perzische wiskundige, astronoom en dichter van vele kwatrijnen, de Rubaiyat. Zijn kwatrijnen werden in het Westen bekend door de Engelse vertalingen van Edward FitzGerald uit 1859. Sindsdien zijn de kwatrijnen talloze malen vertaald. In Nederland werden ze onder meer door J.H. Leopold en P.C. Boutens vertaald.

Het Nederlands Omar Khayyam Genootschap (opgericht in 1990) bestaat uit leden die de persoon van Omar Khayyam en diens betekenis voor de literatuur en wetenschap bestuderen. De resultaten van de bestudering van Khayyams leven en werk worden gepubliceerd in de jaarboeken (verschenen in 1992, 1995 en 2000). Ook verschijnt enkele malen per jaar de nieuwsbrief “Omariana”.

Jaarboek 3 is niet alleen interessant voor Khayyamfanaten, maar ook voor geinteresseerden in Nederlandse Khayyamvertalingen (onder meer van P.C. Boutens, aan wie in dit jaarboek veel aandacht wordt besteed).

Het jaarboek bevat de volgende bijdragen:

  • Jos Biegstraaten, ‘Voorwoord’.
  • Harry G.M. Prick, ‘Henry Wildermuth. Acht vertalingen in het Engels van kwatrijnen van Omar Khayyam in de vertaling van P.C. Boutens’ (p. 6-8).
    (Prick geeft bij de vertalingen van Henry Wildermuth, een Engelse bewonderaar en vriend van Boutens, een korte inleiding.)
  • Dirk de Vries, ‘Het vertalen van de Rubaiyat’ (p. 9-11).
    (De Vries geeft een korte beschouwing over het vertalen van de kwatrijnen van Khayyam.)
  • Jos Coumans, ‘Lucas Metsier’ (p. 12-17).
    (Coumans gaat in op Lucas Metsier, pseudoniem van A.H. Hijmans, die enkele kwatrijnen van Khayyam in het Nederlands vertaalde en deze in 1979 publiceerde onder de titel Robaiyat.)
  • G.J. Bremer, ‘Iran-Perzie. Een kort reisverslag’ (p. 19-22).
    (Bremer geeft een beknopt verslag van zijn reis naar Iran en zijn bevindingen aldaar met betrekkingen tot Khayyam.)
  • Jos Coumans, ‘Het net uitger.o.o.k.t’ (p. 28-37).
    (Coumans gaat in deze bijdrage in op websites over Khayyam op het internet.)
  • Hans de Bruijn, ‘Omar Chajjam en P.C. Boutens in de nalatenschap van J.H. Kramers’ (p. 38-45).
    (De Bruijn schrijft over de mogelijke bronnen van Boutens voor zijn Khayyamvertalingen aan de hand van de nagelaten papieren van de Leidse orientalist J.H. Kramers.)
  • Marco Goud, ‘Een boek met verzen. P.C. Boutens en Omar Khayyam’ (p. 49-57).
    (Goud reageert op het voorgaande stuk, waarin De Bruijn schreef dat er over Boutens’ bronnen weinig bekend is, dat er geen manuscripten bewaard gebleven zijn van Boutens’ vertalingen en dat er niets bekend is over zijn bibliotheek. Goud gaat in op een onbekend handschrift van Boutens, Boutens’ bibliotheek, Boutens’ bronnen en een hooggeleerde vriend die Boutens mogelijk hielp bij het Perzisch.)

Jaarboek 3 van het Nederlands Omar Khayyam Genootschap werd gezet uit de Garamond en gedrukt op Hahnemoehle in een oplage van negentig exemplaren. Het typen en gieten van de letter werd verzorgd door G.J. Keijser en H. Saveur. Vijftig exemplaren werden gebonden.

Een gebonden exemplaar kost NLG 110,-; een ingenaaid exemplaar NLG 75,- (exclusief verzendkosten).

Te bestellen bij:
G.J. Keijser
Leidse Slootweg 4
2481 KH Woubrugge

Informatie over “Omariana” is te verkrijgen bij:
Jos Coumans
Everard Foeckstraat 13
3515 ED Utrecht

Een website van het Genootschap is te vinden op:
http://home.wxs.nl/~xcoumans/ok-homepage.html

(7)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 26 Jun 2000 10:11:12 +0200
From: "Dongelmans, B.P.M." <B.P.M.Dongelman@LET.leidenuniv.nl>
Subject: Lit: 0006.23: Verschenen: Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis 7 (2000)

==========================================
Jaarboek voor Nederlandse Boekgeschiedenis
==========================================

Op 24 juni is het zevende ‘Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis’ gepresenteerd op de jaarvergadering van de Nederlandse Boekhistorische Vereniging (NBV). De afgelopen jaren stond het Jaarboek garant voor gedegen en interessante artikelen op het gebied van de boek- en bibliotheekgeschiedenis. Ook dit jaar kunt u weer een varieteit aan artikelen en boekbesprekingen verwachten.
Eind 1999 slaagde de Koninklijke Bibliotheek te Den Haag erin de unieke collectie alba amicorum uit het bezit van het Friese geslacht Van Harinxma thoe Slooten aan te kopen. In de media werd uitgebreid aandacht besteed aan deze aankoop. Met trots presenteert het jaarboek een primeur: een verkennend artikel van Klaas van der Hoek en Kees Thomassen over drie van de negen alba, onder de titel ‘Drie broertjes op reis. De alba amicorum van Homme, Juw en Pieter van Harinxma’. Een volgend driemanschap wordt beschreven door Jos van Heel in zijn artikel ‘Jong geleerd en oud gedaan. Pieter van Damme, Jacob Visser en hun vriendschap met Willem van Westreenen’. Van Heel gaat in op de achtergronden, kennismaking en onderlinge beinvloeding van deze drie verzamelaars en kenners op het gebied van de incunabulistiek en de numismatiek. Berry Dongelmans sluit de ‘drie-eenheidrij’ met een zeer lezenswaardig artikel over zeer lezenswaardige boeken: ‘Ware liefde in drie delen. Het verschijnsel romantrilogie in Nederland in de twintigste eeuw’. Alles wat u altijd al wilde weten over die dikke boeken met prachtige omslagen en welluidende titels, zoals ‘Wie kent het eigen hart?’, ‘Als de schoven zijn gebonden’ en ‘Tuinfluiter-trilogie’.
Zoals het een jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis betaamt, geven ook enkele artikelen inzicht in de speciale rol die Nederlanders gespeeld hebben op Europees boekgebied. Zo blijkt uit het openingsartikel van Paul van Capelleveen, ‘Charles Ricketts en de nieuwe Nederlandse boekkunst 1890-1895’, dat deze (boek)kunstenaar al jaren voordat hij in Engeland erkend werd, door Nederlandse kunstenaars werd opgemerkt en dat zijn ideeen van invloed zijn geweest op het Nederlandse art nouveau boek aan het einde van de negentiende eeuw. Inger Leemans laat in haar artikel ‘De sexshop van Europa. De Nederlandse productie en verspreiding van pornografische romans in de zeventiende eeuw’ zien, dat uitgevers in de zeventiende-eeuwse Republiek druk bezig waren met het drukken, vertalen en verspreiden van pornografische geschriften. Ook de Nederlandse lezer blijkt zeer geinteresseerd geweest te zijn in dit soort pornowerkjes.
Susanne Janssens ‘Onderzoek naar twintigste-eeuwse Nederlandse literaire uitgeverijen: een stand van zaken’ geeft een overzicht van de stroom aan publicaties die de afgelopen vijftien jaar op dit gebied zijn verschenen. Janssen licht de theoretische invalshoeken, vraagstellingen en methoden van het uitgeverij-onderzoek door, plaatst kritische kanttekeningen en geeft desiderata voor verder onderzoek.
Eef Overgaauw fileert in zijn artikel ‘Zekerheden, twijfels en vermoedens. Over het Veghe-handschrift van 1436 in de Universitaets- und Landesbibliothek Muenster’ enkele eerdere aannames en vermoedens over dit handschrift van Johannes Veghe. Louis Saalminks artikel ‘Met inachtneming van de tegenwoordige kleederdragt. De drukgeschiedenis van Van Alphens ‘Kleine gedichten voor kinderen’ met het jaartal 1821′ is een spannende speurtocht naar de gecompliceerde drukgeschiedenis van dit beroemde kinderboek. Waarom gaf uitgever Van Terveen maar liefst acht verschillende edities met het jaartal 1821 uit?
Conservator Johan de Zoete behandelt ten slotte in ‘Het museum Enschede in Haarlem’ de geschiedenis, de collecties en de lopende projecten van dit unieke museum. Mocht u het museum een bezoek willen brengen, dan moet u dit artikel zeker even lezen.
Vanzelfsprekend besteedt het Jaarboek aandacht aan het ‘magnum opus’ van Valkema Blouw:
‘Typographica Batava 1541-1600’. Frans Janssen spitte de bibliografie door en plaatst in zijn boekbespreking ‘Stevig voedsel. Valkema Blouws Nederlandse bibliografie 1541-1600’ het werk van Blouw binnen al gepubliceerde en nog te verwachten Nederlandse bibliografische naslagwerken en projecten.
Piet Verkruijsse klikt in zijn review ‘Wat hebben we in Spanje te zoeken?’ door enkele cd-roms en internetsites van Spaanse bibliotheken.
Voor de buitenlandse lezers zijn korte samenvattingen van de artikelen toegevoegd in het Engels, Frans of Duits.
Ook dit jaar sluit het Jaarboek af met wat inmiddels in de wandelgangen ‘de lijst van Van Delft’ is gaan heten: een overzicht van publicaties over het boek in de Westerse wereld, die in 1999 zijn verschenen. De lijst biedt boekwetenschappers de mogelijkheid om op de hoogte te blijven van nieuwe geschriften uit het vakgebied en liefhebbers kunnen hierin suggesties vinden voor verdere lezing.

Voor NLG 45,- kunt u lid worden van de Nederlandse Boekhistorische Vereniging. U ontvangt het Jaarboek dan gratis. Studenten betalen NLG 30,-. In de losse verkoop kost het Jaarboek NLG 60,-. Stuur een kaartje of een e-mail naar de secretaris van het NBV:
Dr. B.P.M. Dongelmans
Stevinstraat 14
2405 CP Alphen aan den Rijn
Tel: +31-(0)172-494835
E-mail: B.P.M.Dongelman@let.leidenuniv.nl

-Einde-------------------- Neder-L, no. 0006.c --------------------------

-Begin-------------------- Neder-L, no. 0006.d --------------------------

(8)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.24=-=
LITERATUUR, jaargang 17, nummer 2, maart – april 2000.
ISSN 0168-7050.
Door: Jose Rekers.
Lent, 21 juni 2000.

  • Rob Delvigne.
    Hermans en Sierksma op oorlogspad. Blz. 66-75.
    (Uitvoerige bespreking van de correspondentie tussen Hermans en Sierksma, met name toegespitst op de controverse van Hermans met J.B. Charles.)
  • Jeroen Salman.
    ‘Die ze niet hebben wil mag het laaten’. Kinderalmanakken in de achttiende eeuw. Blz. 76-83.
    (Onderzoek naar almanakken in de achttiende eeuw toont aan dat uitgevers en auteurs zich aanvankelijk vooral richtten op een gemengd publiek van zowel kinderen als volwassenen.)
  • Nelleke Noordervliet, Hanna Stouten & Hella Haasse.
    (In de rubriek Een voetstap in het natte zand:)
    Op zoek naar schrijvende vrouwen. Blz. 84-89.
    (In het slot van deze reeks zoeken Noordervliet en Stouten naar de beweegredenen van Hella Haasse bij haar schrijverschap en haar speciale verhouding tot het verleden.)
  • Geert Buelens.
    De suggestie van het oosten. Modernistische poezie in het spoor van de Chinese klassieken. Blz. 90-95.
    (Dichters als Pound, Burssens en Klabund lieten zich begin twintigste eeuw inspireren door de Chinese dichtkunst die zich goed leende voor een breuk met de westerse traditie.)
  • Leon Hanssen.
    Het onbehagen over de biografie. Een literatuurwetenschappelijke beschouwing. Blz. 96-97.
    (Hanssen neemt stelling tegen Verdaasdonk en poneert dat de biografie wel bestaansrecht heeft en dat het juist de taak is van de (literatuur)wetenschap om daarvoor een theoretisch kader aan te reiken.)
  • Herman Brinkman.
    Spelen om den brode. Het vroegste beroepstoneel in de Nederlanden. Blz. 98-106.
    (Onderzoek naar datering (en tracering) van het oudste beroepstoneel in de Middeleeuwen stuit op veel problemen die evenwel niet onoverkomelijk blijken te zijn mits het begrip toneel ruim wordt opgevat.)
  • Marcel Janssens.
    (In de rubriek Grensverkeer:)
    Met Marnix Gijsen uit het dorp. Blz. 107-108.
    (Bespiegelingen over de gedateerdheid van het werk van Gijsen bij diens honderdste geboortedag vorig jaar mei.)
  • Recensies, blz. 109-117:
    . <Door: Johan Koppenol:> K. Bostoen. M.m.v. C.A. Binnerts-Kluyver, C.J.E.J. Hattink & A.M. van Lynden-de Bruine. Het album J. Rotarii. Tekstuitgave van het werk van Johan Radermacher de Oude (1538-1617) in het Album J. Rotarii. Handschrift 2465 van de Centrale Bibliotheek van de Rijksuniversiteit te Gent. Verloren, Hilversum, 1999.
    . <Door: Jeroen Jansen:>
    Marijke Spies. Zoveel te beleven. De cultuur van het verleden als uitdaging voor de toekomst. Vrije Universiteit, Amsterdam, 1999. (Afscheidsrede)
    Marijke Spies. Rhetoric, rhetoricians and poets. Studies in Renaissance poetry and poetics. Onder red. van H. Duits en T. van Strien. AUP, Amsterdam, 1999.
    Henk Duits & Ton van Strien (red.). Een wandeling door het vak. Opstellen voor Marijke Spies. Stichting Neerlandistiek VU / Nodus Publikationen, Amsterdam / Muenster, 1999.
    Moxi. Marijke Spies-nummer. Jaargang 7 (1999), afl. 2.
    . <Door: Onno-Sven Tromp:>
    Jose Buschman. Den Haag, stad, boordevol Bordewijk. Een literaire wandeling door het Den Haag van F. Bordewijk. Bas Lubberhuizen, Amsterdam, 1999.
    . <Door: G.J. van Bork:>
    Roland Duhamel (red.). In eigen boezem. Schrijvers over schrijven. Garant, Leuven / Apeldoorn, 1999.
    . <Door: G.F.H. Raat:>
    Hans van Straten. Hermans. Zijn tijd. Zijn werk. Zijn leven. Uitgeverij Aspekt, Soesterberg, 1999.
  • Signalementen, blz. 118-124:
    . Nico Lettinck. Praten als Brugman. Uitgeverij Verloren, Hilversum, 1999.
    . Hubert Slings (red.). Reinaert de vos. AUP, Amsterdam, 1999. (Tekst in Contekst; 3)
    . Frits van Oostrom & Ingrid Biesheuvel (red.). Jacob van Maerlant. AUP, Amsterdam, 1999. (Tekst in Contekst; 3)
    . K. Langvik-Johannessen. Livinus Verkruyssen en zijn toneeldichters. Speurtocht in het domein van het 18de-eeuwse Zuid-Nederlandse theater. Facultes universitaire Saint-Louis, Studiecentrum 18de-eeuwse Zuid-Nederlandse Letterkunde, Brussel, 1999. (Cahier nr.18)
    . Hans Bots & Lia van Gemert (red.). Schelmen en prekers. Genres en cultuuroverdracht in vroegmodern Europa. Vantilt, Nijmegen, 1999.
    . Gerrit Paape. Vrolijke caracterschetsen & De knorrepot en de menschenvriend. Bezorgd door Peter Altena. Vantilt, Nijmegen, 1999.
    . Justus van Effen. De Hollandsche Spectator. Nr. 1 tot en met nr. 190. Fotomechanische reprints. [1984-2000]
    . Ruth B. Ende. Schauspielerinnen im Europa des 18. Jahrhunderts. Ihr Leben, ihre Schriften und ihr Publikum. Rodopi, Amsterdam / Atlanta, 1997.
    . Harry Chr. van Bemmel (samenst.). Catalogus van de handschriften aanwezig in de Bibliotheek Arnhem. Uitgeverij Verloren, Hilversum, 1999.
  • Ingekomen uitgaven, blz. 125.
  • Nieuws, blz. 127-128.

(9)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.25=-=
MOER, TIJDSCHRIFT VOOR HET ONDERWIJS IN HET NEDERLANDS, jaargang 32, nummer 2, april 2000.
ISSN 0166-3755.
Door: Herman Giesbers, Bedrijfscommunicatie Letteren, KUN.
Nijmegen, 9 juni 2000.

  • Redactioneel.
    Geert van de Ven.
    De vierde vaardigheid. Blz. 41-42.
    (Naar aanleiding van de roep om meer onderwijs Nederlands in de discussie over het ‘multiculturele drama’ vraagt de auteur aandacht voor wat migranten daar zelf over te zeggen hebben.)
  • Nanette Bienfait & Dirkje Ebbers.
    Schoolslag te pakken hebben. Vaardigheden in de basisvorming. Blz. 43-49.
    (Dat de basisvorming een cruciale rol speelt bij de voorbereiding op het studiehuis wordt steeds duidelijker. Vooral omdat leerlingen in het studiehuis over allerlei vaardigheden moeten beschikken die ze nog niet hebben. Het vak Nederlands kan en zal hierbij een belangrijke rol spelen. Bienfait en Ebbers beschrijven hoe de basisvormingsmethode Schoolslag daarop inspeelt.)
  • Rudi Liebrand.
    Vanzelfsprekend. Mondelinge taalvaardigheid in de Tweede Fase. Blz. 50-64.
    (Het geven van spreken en luisteren in de Tweede Fase is geen eenvoudige klus, mede door de eisen die eindtermen en studiehuis stellen. Om een idee te geven hoe onderwijs in mondelinge taalvaardigheid in de Tweede Fase gerealiseerd kan worden, heeft het project Nederlands Voortgezet Onderwijs van de SLO een leerplan en voorbeeldlesmateriaal ontwikkeld, het pakket Vanzelfsprekend. Mede-auteur van dit lespakket Rudi Liebrand geeft een beschrijving.)
  • Piet Mooren.
    Kinderen van wol. Over OALT en OETC. Blz. 65-75.
    (Zijn de mindere prestaties van allochtone leerlingen een gevolg van verkeerd onderwijs en materialen, moeten hun ouders eerder beginnen om Nederlands met hen te spreken, moeten allochtone kinderen verplicht worden allerlei voorschoolse programma’s te doorlopen? Volgens Piet Mooren ligt een deel van de oplossing in het beter gebruik maken van de expertise van OALT-docenten, docenten voor het Onderwijs Allochtone Levende Talen.)
  • Idee.
    Elsbeth van der Laan.
    Filosoferen met Gijsbrecht. Blz. 76-79.
    (Edward van de Vendel heeft met ‘Gijsbrecht’ een schitterende bewerking gemaakt van Vondels Gijsbrecht van Amstel. Elsbeth van der Laan geeft hier lessuggesties bij.)
  • Leesvoer, blz. 83-84:
    . Stichting Schrijven, Schrijven, nummer 1, 2000.
    . Levende Talen, december 1999.
    . Ad Bok, Woordenschatontwikkeling. Opleidingsdidactiek woordenschatontwikkeling voor leerlingen van 10 – 14 jaar op basis van educatief ontwerpen met inzet van de computer. Esstede, Heeswijk-Dinther, 2000.
  • VON-info, blz. 86-88:
    Bezuinigingen in de Tweede Fase.
    (Het VON-bestuur formuleert op verzoek van de ledenvergadering zijn standpunt over sluipende bezuinigingen in de Tweede Fase.)

(10)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.26=-=
NEDERLANDSE TAALKUNDE, jaargang 5, nummer 2, mei 2000.
ISSN 1384-5845.
Door: Corrie de Haan, Opleiding Nederlands, UL.
Leiden, 20 juni 2000.

  • M. Huening.
    ‘Monica’ en andere ‘gates’. Het ontstaan van een morfologisch procede. Blz. 121-132.
    (Met het element ‘-gate’ kan vrij gemakkelijk een naam worden gevormd voor een willekeurig (politiek) schandaal, ‘Irangate’ bijvoorbeeld. Een overzicht van de ontwikkeling van ‘-gate’ dat in het Engels begint (Watergate) en in het Nederlands eindigt (‘beursgate’).)
  • J. van Craenenbroeck.
    Complementerend van. Een voorbeeld van syntactische variatie in het Nederlands. Blz. 133-163.
    (In Vlaanderen kan ‘van’ gebruikt worden als bijzininleider (complementeerder) van een infinitiefzin, zoals in ‘hij weigert van dat te doen’. In dit artikel wordt een karakterisering gegeven van deze ‘van’-constructie.)
  • G. Meesters.
    Convergentie en divergentie in de standaardtaal: het stripverhaal Suske en Wiske als casus. Blz. 164-176.
    (De stripreeks Suske en Wiske kende tussen 1953 en 1964 twee uitgaven: een Vlaamse en een Nederlandse. Vanaf 1964 verschijnt de strip alleen nog in het standaard Nederlands. Onderzocht wordt het taalgebruik van de Nederlandse en Vlaamse uitgaven: welke verschillen kunnen geconstateerd worden en hoe ontwikkelen deze zich.)
  • Forum:
    . G. Bouma & I. Schuurman. Naar een digitale bibliotheek voor de taalkunde. Blz. 177-180.
    (Het NWO-rapport ‘Een digitale bibliotheek voor de geesteswetenschappen’ handelt over het gebruik van ICT in de genoemde wetenschappen. In dit artikel worden de hoofdpunten van het rapport besproken en wordt ingegaan op het gebruik van digitale hulpmiddelen in de taalkunde.)
  • Digitaal:
    . B. van den Berg. Meertens Instituut: variatielingu”istiek on-line. Blz. 181-186.
    (Het Meertens Instituut-KNAW zal haar collectie aan taalvariatie digitaal beschikbaar stellen zodat onderzoek naar een bepaald verschijnsel aangevuld kan worden met een onderzoek naar variatie. In dit artikel wordt beschreven welke gegevens worden aangeboden en hoe deze zijn te gebruiken.)
  • Boekbeoordelingen, blz. 187-203:
    . <Door: A.M. Duinhoven:> J.A. Pardoen. Interpretatiestructuur: een onderzoek naar de relatie tussen woordvolgorde en zinsbetekenis in het Nederlands. Stichting Neerlandistiek VU Amsterdan/Nodus Publikationen Muenster, 1998.
    . <Door: R. van Zonneveld:> E. van der Heijden. Tussen nevenschikking en onderschikking. Een onderzoek naar verschillende vormen van verbinding in het Nederlands. Holland Academic Gaphics, Den Haag, 1999.
    . <Door: J. Kruijsen:> H. Scholtmeijer. Naast het Nederlands. Dialecten van Schelde tot Schiermonnikoog. Contact, Amsterdam/Antwerpen, 1999.
  • Signalementen, blz. 204-208:
    . <Door: M.J. van der Wal:> K. van Dalen-Oskam. Studies over Jacob van Maerlants Rijmbijbel. Verloren, Hilversum, 1997.
    . <Door: J. Nijen Twilhaar:> M. Klein en M. Visscher. Handboek verzorgd Nederlands. Spellingsregels, schrijfadviezen. Contact, Amsterdam/Antwerpen, 1999.
    . <Door: J. Nijen Twilhaar:> J.W. de Vries. Niet alleen voor paarden. Nederlands: de groei van de standaardtaal, de positie in Europa en de wereld, recente veranderingen. Stichting Neerlandistiek te Leiden, Leiden, 1999.
    . <Door: J. Nijen Twilhaar:> A.A. Weijnen. Oude Woordlagen in de zuidelijk-centrale dialecten. Meertens Instituut, Amsterdam, 1999.
    . <Door: J. Nijen Twilhaar:> P. Burger en J. de Jong (red.). Taalboek van de eeuw. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen, 1999.
    . <Door: J. Nijen Twilhaar:> P. Freriks, H. van Gessel en B. van Kleef (red.). Tien jaar Groot Dictee. Sdu Uitgevers/Standaard Uitgeverij, Den Haag/Antwerpen, 1999.
    . <Door: J. Nijen Twilhaar:> T. den Boon en J. ten Berge. Het ABC van het geheugen. De vergeten woorden van de 20e eeuw. Contact, Amsterdam/Antwerpen, 1999.
    . <Door: J. Nijen Twilhaar:> H. Duits en T. van Strien (red.). Een wandeling door het vak. Opstellen voor Marijke Spies. Stichting Neerlandistiek VU, Amsterdam, 1999.
  • Uit de tijdschriften. Blz. 209-213.
    (Deze rubriek geeft kort weer wat er in andere tijdschriften op het gebied van de taalkunde is verschenen.)
  • Ontvangen boeken. Blz. 214-215.

(11)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.27=-=
ONZE TAAL, jaargang 69, nummer 5, mei 2000.
ISSN 0165-7828.
Door: Jac Aarts, Hogeschool Larenstein, m.m.v. Jacques Bennis
Arnhem, juni 2000.

  • Piet Westendorp.
    “Studeer dit onderwys”. Ter verdediging van de gebruiksaanwijzing. Blz. 120-122.
    (Anders dan men veelal denkt zijn de meeste gebruiksaanwijzingen in behoorlijk Nederlands gesteld. De Faculteit Industrieel Ontwerpen van de TU Delft heeft een collectie van zo’n 30.000 gebruiksaanwijzingen. Slechts 1 procent is van het hopeloze type ‘gebr”uksanwyzingen’. Om die tegen te komen moet je wel bij de allergoedkoopste kraam op de zwarte markt zijn. Maar mensen kopen vaak complexe producten en gaan dan zeuren over de gebruiksaanwijzing. Westendorp schreef hierover samen met Paul Mijksenaar het boek “Open here: the art of instructional design” (1999).)
  • Taaladviesdienst.
    174 andere woorden voor ‘personal shopper’ / Ander woord voor ‘catwalk’. Blz. 126.
    (Voor ‘personal shopper’ bedachten 121 inzenders 174 goed Nederlandse woorden. Gekozen werd voor ‘ koopkoerier’. In betekenis komt het mooi overeen met het Engelse woord en “daarbij is het een mooie allitererende term”. Nieuwe oproep: een ander woord voor ‘catwalk’, en wel in de betekenis ‘plankier waarop mannequins kledingstukken tonen’.)
  • Taaladviesdienst.
    Vraag en antwoord. Blz. 127.
    (De Taaladviesdienst laat haar licht schijnen over vier taalkwesties: de uitdrukking ‘iets voor kennisgeving aannemen’, de vervoeging van het nieuwe werkwoord ‘tae-bo”en’, de vergelijkingstrappen van ‘diepgaand’ en het verschil tussen ‘per/op 31 december/1 januari’.)
  • Ingmar Heytze en Vrouwkje Tuinman.
    “Er schijnt hier wat aan de hand. Het taaluniversum van Wim T. Schippers. Blz. 128-129.
    (In het boekje “Verdomd interessant, maar gaat u verder. De taal van Wim T. Schippers” gaan Heytze en Tuinman nader in op het eigenzinnige taalgebruik van beeldend kunstenaar Schippers. In dit artikel geven ze daar al een voorproefje van. Hoe absurd en onzinnig veel teksten van Schippers ook overkomen, ze zijn zonder uitzondering zorgvuldig geconstrueerd. Ze zijn consequent, in extreme mate.)
  • Harrie Scholtmeijer.
    De nieuwe rol van het oude dialect. Streektaal beleeft onvermoede renaissance. Blz. 130-131.
    (In 1874 publiceerde Johan Winkler het “Algemeen Nederduitsch en Friesch dialecticon”. Dit boek bevatte vertalingen van het bijbelverhaal over de verloren zoon in 200 dialecten in Nederland en omringende landen. Een paar jaar geleden besloot het Meertens Instituut Winklers onderzoek te herhalen, waarbij men zich zou beperken tot Nederland (een kleine 100 dialecten). Lang niet overal kon het verloren-zoonverhaal weer gebruikt worden: in de Randstad is het dialect grotendeels verdwenen, maar ook bv. het Vlielands is uitgestorven. In 1999 overleed op 107-jarige leeftijd de laatste spreekster…. Hoewel het dialect in de dagelijkse praktijk sterk aan betekenis heeft ingeboet ten gunste van het algemene Nederlands, is het merkwaardig te constateren dat de belangstelling voor het dialect sterk is toegenomen. Er wordt in geschreven en in gezongen, het wordt bestudeerd en er zijn zelfs cursussen voor niet-dialectsprekers.)
  • Marc van Oostendorp.
    P-T-K-P-T-K! Interview met klankdichter en stemkunstenaar Jaap Blonk. Blz. 132-133.
    (Al meer dan 15 jaar is Blonk intensief aan het experimenteren met zijn lippen, tong en strottenhoofd. Hij is de enige voltijdse Nederlandse schrijver en uitvoerder van klankgedichten. Aan de hand van het internationaal fonetisch alfabet probeert hij nieuwe klanken en klankcombinaties te bedenken. Voor zichzelf hanteert hij een notatiesysteem, maar hij vindt het nog niet systematisch genoeg voor het gebruik door anderen. Het Nederlands met zijn tweeklanken, zijn ingewikkelde medeklinkercombinaties, zijn harde en zachte ‘g’ en de vele manieren om de ‘r’ uit te spreken, heeft een grotere variatie aan spraakklanken dan bijvoorbeeld het Spaans.)
  • Geert Booij.
    Woordvoerdsters en vakantiebreukelingen. Dwarsverbanden in taal. Blz. 134-135.
    (De woorden die wij in ons geheugen hebben opgeslagen (ons mentale lexicon), vormen geen ongeordende verzameling maar zijn onderling verbonden via allerlei relaties. Zulke dwarsverbanden kunnen op betekenisovereenkomst berusten, maar kunnen ook op vormovereenkomsten zijn gebaseerd: woordparen als ‘medewerker’ – ‘medewerkster’ kunnen leiden tot het foute ‘woordvoerDster'(het mentale paradigma is: ‘-er’ wordt ‘-ster’). Ons mentale lexicon kan zo ook nieuwe woorden vormen: ‘vakantiebreukeling’, ‘uitvoegen’ (als tegenhanger van ‘invoegen’). Zulke voorbeelden van woordvorming geven inzicht in de structuur van ons taalgeheugen.
  • Marlies Philippa.
    Nog eens ‘commode’. Blz. 136. Van woord tot woord.
    (Een vervolg op het artikel over “commodes” (in de betekenis: aankleedmeubel voor baby’s) in Onze Taal, 9912. De oudste bewijsplaats dateert van 1952.)
  • Hans Heestermans.
    Tuit. Blz. 137. Vergeten woorden.
    (Het WNT geeft 28 betekenissen. In de eerste plaats betekent het iets dat spits toeloopt: een spits toelopende haarlok, een puntzakje, tepel, mond, kus.)
  • Marc van Oostendorp.
    Historisch geheimschrift. Blz. 138. Het proefschrift van …
    (De politieke onrust in het 18de-eeuwse Europa (Franse revolutie e.d.) bracht een grote belangstelling voor geheimschrift teweeg. Versleutelde teksten bleven zo onleesbaar voor de tegenpartij. In Nederland ontstonden zogenaamde ‘Zwarte kamers’, waar gecodeerde berichten werden ontcijferd. Karl de Leeuw schreef er zijn dissertatie over: “Cryptology and Statecraft in the Dutch Republic”).
  • Riemer Reinsma.
    Meent en mient. Blz. 139. Geschiedenis op straat.
    (Het woord ‘meent’ dateert al van 1285 en is een verkorting van ‘gemeente’. Wel is de betekenis van ‘meent’ veel specifieker: een stuk grond dat in gemeenschappelijk gebruik was. Varianten zijn ‘mient’ (in kuststreken) en ‘mande’ (in het noorden).)
  • Redactie Onze Taal.
    Jacht op internetnamen. Blz. 140. Tamtam taalberichten.
    (Drie taalberichten: Jacht op internetnamen, Filter tegen schuttingtaal, Hulp in de eigen taal tijdens EK)
  • Lieuwe ’t Land.
    De schrijfwijze van getallen. Blz. 141.
    (Volgens de Spellingwijzer horen ‘miljoen’, ‘miljard’, ‘biljoen’, etc. los te worden geschreven, omdat het zelfstandige naamwoorden zijn. Maar het zijn telwoorden. Er is een veel betere regel denkbaar: zet een spatie op de plaats van de punt. Dus 111.220.303.444,055 wordt dan geschreven als: honderdelfbiljoen tweehonderdtwintigmiljard driehonderddrie-miljoen vierhonderdvierenveertigduizend vijfenvijftig.)
  • Raymond No”e.
    InZicht. Blz. 142-143.
    (In deze aflevering van InZicht “over nieuwe boeken, congressen en lezingen in taalkundig Nederland” aandacht voor 6 boeken en 1 tijdschrift:)
    . Nicoline van der Sijs en Jaap Engelsman, “Nota bene. De invloed van het Latijn en het Grieks op het Nederlands”
    . Erik van der Spek, “Gewoon blijven ademen. Handreikingen voor schrijvers van toespraken”
    . Paul Gillaerts en Priscilla Heynderickx, “Knelpunten bij het reviseren van teksten”
    . “Magyar-Holland Sz’ot’ar”, uitg. afd. Finoegristiek RU Groningen
    (het eerste woordenboek Hongaars-Nederlands)
    . Dirk Geeraerts, Stefan Grondelaers en Dirk Speelman, “Convergentie en divergentie in de Nederlandse woordenschat”‘ (over de vraag of het Nederlands en het Belgisch-Nederlands wat de woordenschat betreft naar elkaar toegroeien of juist niet)
    . C.P.J. Hoeckx: ‘Dialectwoorden van Huijbergen in de twintigste eeuw’
    . Tijdschrift ‘Noe’ (Zeeuws voor ‘nu’), tijdschrift voor iedereen die in het Zeeuws iets over het Zeeland van vandaag te vertellen heeft. Redactie: Marco Evenhuis en Cees Maas.

(12)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.28=-=
DE PARELDUIKER, jaargang 3, nummer 3, oktober 1998.
ISSN 1384-6280.
Door: Wieneke ’t Hoen.
Amsterdam, 5 december 1998.

  • H.T.M. van Vliet.
    ‘Hier ligt de wereld in een droom’. Italiaanse reisaantekeningen van J.H. Leopold. Blz. 2-23.
  • Charles Vergeer.
    Verdichtsel van zomerjaren. Het heimwee van Arthur van Schendel. Blz. 24-34.
  • Nop Maas.
    Abraham Prikkie’s Op- en Aanmerkingen. Blz. 35-41.
    (Aflevering 3 van ‘Bladluizen. Satirische tijdschriften in Nederland’.)
  • Jaap Versteegh.
    Dichter op de saffische rots. Jan Engelman en Saar de Swart – hun vriendschap. Blz. 42-51.
  • Nico Keuning.
    Nu weet ik wie gij zijt. Leven als Reve in Frankrijk. Blz. 52-62.
  • ‘Laagwater’ blz. 63-72:
    . H.T.M. van Vliet. Met Cheops verzoend.
    . Marco Entrop. Op bezoek in het Jopie-hol. (Over Jopie Breemer.)
    . Giorgio Faggin. Een voetreis op klompen. (Over geringe Italiaanse belangstelling voor Nederlandse literatuur.)
    . Niels Bokhove. Terug tot Simon Vestdijk.

(13)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.29=-=
DE PARELDUIKER, jaargang 3, nummer 4-5, december 1998.
ISSN 1384-6280.
Door: Wieneke ’t Hoen.
Amsterdam, 27 mei 2000.

  • Redactie.
    Bij dit nummer. Blz. 2-3.
  • Toon Moeller.
    Tussen noodlot en extase. Het leven van Johan Polak (1928-1992). Blz. 4-45.
  • Mark Pieters.
    Een dure liefhebberij. Johan Polak als uitgever. Blz. 46-69.
  • Katrien Gottlieb.
    ‘Gerard kreeg de geldkolder’. Johan Polak over de breuk met Gerard Reve. Blz. 70-75.
  • H.T.M. van Vliet.
    Rijkdom van het onvolmaakte. Johan Polak als editeur. Blz. 76-95.
  • Steven A. Bakker.
    Een bibliofiel zwijgt over zijn bezit. Johan Polak als verzamelaar. Blz. 96-115.
  • Hanneke Groenteman.
    ‘We hadden gewoon samen moeten blijven’. Polak en Van Gennep voor het laatst bijeen. Blz. 116-131.
  • A.D. Leeman.
    Onbaatzuchtig en erudiet. Johan Polak doctor honoris causa. Blz. 132-135.
  • Nop Maas.
    De Ware Jacob. Blz. 136-141.
    (Aflevering 4 van ‘Bladluizen. Satirische tijdschriften in Nederland’.)
  • ‘Laagwater’ blz. 142-144:
    • Marco Entrop. Misdaad & Mondriaan.
    • Charles Vergeer. Een foute broek.

(14)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.30=-=
DE PARELDUIKER, jaargang 4, nummer 1, 1999.
ISSN 1384-6280.
Door: Wieneke ’t Hoen.
Amsterdam, 27 mei 2000.

  • Redactie.
    Bij de dood van E.W.A. Henssen. Blz. 2-3.
  • E.W.A. Henssen.
    Nieuw licht op Hans Lodeizen. De briefwisseling tussen J. Greshoff en L.A. Ries. Blz. 4-17.
  • Ronald Bos.
    Gouden geheimen in het zand. Hans Lodeizen en de mieren. Blz. 18-32.
  • Hans Lodeizen.
    Mijn vriend Seldon. Fragment van een ongepubliceerde autobiografie. Blz. 33-49.
  • Manu van der Aa.
    Ontdaan van haar. E. du Perron achter porno van Pierre Louys. Blz. 50-54.
  • Rob Delvigne.
    W.F. Hermans. Blz. 55-62.
    (Aflevering 1 van ‘Hora est. Schrijvers en proefschriften’.)
  • Petra Couv’ee.
    Een geslaagde stunt. Operatie Zjivago, de ontknoping. Blz. 63-70.
  • ‘Laagwater’ blz. 71-72:
    . E.M. Janssen Perio. Damnatio memoriae.

(15)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.31=-=
DE PARELDUIKER, jaargang 4, nummer 2, 1999.
ISSN 1384-6280.
Door: Wieneke ’t Hoen.
Amsterdam, 27 mei 2000.

  • Frans Oerlemans en Peter Janzen.
    De chemie tussen Plato en de Nes. Over de liefdes van Chap van Deventer. Blz. 2-19.
  • Rob Delvigne en Leo Ross.
    ‘Ik weet mijn pleitbezorger leeft’. Brieven van Jacob Isra”el de Haan aan dominee Haspels, 1904-1911. Blz. 20-36.
  • L’eon Hanssen.
    Menno ter Braak. Blz. 37-45.
    (Aflevering 2 van ‘Hora est. Schrijvers en proefschriften’.)
  • Anke van den Bremt.
    ‘Dan maar niet bekend’. Waarom Nescio zijn roman nooit schreef. Blz. 46-55.
  • Marcel Harlaar.
    Het penseel in de inkt gedoopt. Jac. van Looy – schilder en schrijver. Blz. 56-67.
  • ‘Laagwater’ blz. 68-72:
    . Marco Daane. Broodje Gorilla.
    . Maurits Verhoeff. W.E.G. met Elsschot.

(16)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.32=-=
DE PARELDUIKER, jaargang 4, nummer 3, 1999.
ISSN 1384-6280.
Door: Wieneke ’t Hoen.
Amsterdam, 27 mei 2000.

  • Annemarie Kets-Vree.
    ‘Leelyke Klikspaan, gy hebt duchtig uit de school geklapt’. Onbekende brieven aan Kneppelhout over zijn Studentenschetsen. Blz. 2-19.
  • Marco Daane.
    Op des dichters ongevleugelde hielen. Onbekend archief Richard Minne gevonden. Blz. 20-38.
  • Jan Paul Hinrichs.
    Karel van het Reve. Blz. 39-49.
    (Aflevering 3 van ‘Hora est. Schrijvers en proefschriften’.)
  • H.T.M. van Vliet.
    Stemmen uit de tweede rang. Biografische aantekeningen rond J.C. Bloem. Blz. 50-66.
  • ‘Laagwater’ blz. 67-72:
    . Marco Entrop. De jeugdzonde van I.K. Bonset.
    . Eugenie Boer. Couperus voor het voetlicht.
    . Peter-Paul de Baar. Theo Thijssen en het Esperanto.

(17)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.33=-=
DE PARELDUIKER, jaargang 4, nummer 4, 1999.
ISSN 1384-6280.
Door: Wieneke ’t Hoen.
Amsterdam, 27 mei 2000.

  • Gerard Groeneveld.
    Het boek is nooit thuis. Adolf Hitlers Mein Kampf in Nederland. Blz. 2-17.
  • Gert-Jan Johannes.
    Het vuur dat verzoent. Fuga op het thema van een eeuw. Blz. 18-26.
  • Frans Oerlemans en Peter Janzen.
    Willem Anthony Paap. Blz. 27-33.
    (Aflevering 4 van ‘Hora est. Schrijvers en proefschriften’.)
  • Kees Verheul.
    Ballingen uit hun land van herkomst. De Russische romanpersonages van E. du Perron. Blz. 34-54.
  • Arno van der Valk en Naomi Mertens.
    Een landingspoging in Scandinavie. Zweeds interview met W.F. Hermans. Blz. 55-70.
  • ‘Laagwater’ blz. 71-72:
    • Hans van Straten. Vondst na vondst.

(18)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.34=-=
DE PARELDUIKER, jaargang 4, nummer 5, 1999.
ISSN 1384-6280.
Door: Wieneke ’t Hoen.
Amsterdam, 27 mei 2000.

  • Kester Freriks.
    Tienduizend dingen zijn onvervuld gebleven. Het allergeheimste dagboek van Maria Dermo^ut. Blz. 2-13.
  • Hans Olink.
    Rites de passage. Greshoffs literaire enclave in Brussel. Blz. 14-27.
  • Mathieu Lommen.
    Klassiek maar beweeglijk. Over de boektypografie van Brigitte Slangen. Blz. 28-34.
  • Koos van Weringh.
    Willem Hendrik Nagel (J.B. Charles). Blz. 35-42.
    (Aflevering 5 van ‘Hora est. Schrijvers en proefschriften’.)
  • Jan Paul Hinrichs.
    ‘Voor geen geld wil ik Rusland terugzien’. De weduwe van Daniel Charms aan het woord. Blz. 43-48.
  • Rob Delvigne.
    The good, the bad and the ugly. Roland Holst, Wichman en Bloem in Utrecht. Blz. 49-55.
  • Lisette Lewin.
    Vader en zonen. Brieven opgedoken van Herman Heijermans. Blz. 56-67.
  • ‘Laagwater’, op blz. 68-72:
    . Jos van Waterschoot. Parlentaucher fuerchten den Modder nicht.
    . Ronald Spoor. Du Perrons Russen.

(19)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.35=-=
TEKST[BLAD], jaargang 6, nummer 2, juni 2000.
ISSN 1382-5216.
Door: Judith Mulder, Tekst & Uitleg.
Almelo, 22 juni 2000.

  • Redactioneel.
    Een veelzijdig nummer met onder meer diverse bijdragen over ‘stijl’, een taalkundig trio, congresverslagen, analyses, onderzoek en vakliteratuur. Blz. 1.
  • Stefan Gevaerts.
    Geen economische compensaties voor Wablieft. Eenvoudig schrijven is niet simpel. Blz. 2-8.
    (‘Wablieft’ is een Vlaamse wekelijkse krant in eenvoudig Nederlands. De krant brengt de actualiteit zonder moeilijke woorden, zonder bijzinnen, zonder beeldspraak. Waarom? Voor wie? En hoe?)
  • Margreet Onrust.
    … word jij onze duizendpoot? Blz. 9-10.
    (In de rubriek ‘Stijl’ dit keer een analyse van personeelsadvertenties. Een aantrekkelijke, wervende tekst is niet per definitie reclame-achtig of joviaal.)
  • Renate Spreij, Jacolien Huisman & Thea van der Geest.
    De interpretatie van iconen in verschillende culturen. Blz. 11-16.
    (Het gebruik van visuele symbolen – iconen – op een website kan gemakkelijk leiden tot misverstanden als er onvoldoende wordt nagedacht over de betekenis die men in verschillende culturen hecht aan symbolen en kleuren. De auteurs presenteren een aantal ontwerprichtlijnen voor bedrijven en organisaties die internationaal willen publiceren via het WWW.)
  • Thea van der Geest.
    Makkelijk te gebruiken websites: een ‘dreamteam’ aan het woord. Blz. 17-18.
    (Verslag van een seminar met Jakob Nielsen, Bruce Tognazzini, Donald Norman, Brenda Laurel, Ben Shneiderman over bruikbare websites en nieuwe web-interfaces.)
  • Liesbeth ’t Hart.
    Taalkunde is leuk en zeker als Arie Verhagen erover vertelt. Blz. 19-22.
    (Een weergave van Arie Verhagens oratie bij de aanvaarding van het ambt van hoogleraar Nederlandse Taalkunde aan de Universiteit van Leiden op 24 maart 2000 onder de titel ‘Achter het Nederlands. Over interacties tussen taal en achtergrondcognitie.’)
  • Louise Cornelis.
    Hier word(t) je niet gevraagd of je wel kunt ontleden. Blz. 23-25.
    (Tot voor kort kregen treinreizigers regelmatig het verzoek ‘Reizigers worden verzocht uit of over te stappen.’ Fout. Veel mensen hebben moeite met dat soort zinnen waarin het meewerkend voorwerp vooraan in de zin staat. Louise Cornelis geeft een heldere uitleg van haar visie op dit probleem.)
  • Joost Schilperoord.
    Taal in brokken. Over een zijpad in het schrijfprocesonderzoek. Blz. 26-33.
    (Een overzichtsartikel over schrijfprocesonderzoek, waarbinnen Schilperoord de aandacht vooral richt op het formuleerproces. In zijn slotbeschouwing haalt hij een oude discussie op die eerder in Tekst[blad] werd gevoerd: moeten schrijfadviseurs ‘nieuwe en creatieve manieren van zeggen’ stimuleren, of juist de ‘bekende prefab-weg’ aanraden?)
  • Margot van Mulken.
    Jaweh wordt Yahoo. Advertentiestrategie NCRV onder de loep. Blz. 34-38.
    (Analyse van de paginagrote advertentie die de NCRV onlangs in de Nederlandse landelijke dagbladen publiceerde. De advertentie blinkt niet uit in helderheid en ondubbelzinnigheid, onder meer door de manier waarop met beeldspraak wordt omgegaan.)
  • Arjan van Hessen.
    Spraakherkenning voor persoonlijk gebruik. Blz. 39-43.
    (Wie last heeft van RSI heeft tegenwoordig een alternatief: spraakherkenningssoftware. Niet langer zijn muis en toetsenbord nodig om de computer te besturen of teksten te typen. Hoe werkt dat eigenlijk?)
  • Rob J.L. Visser.
    Een slimme blunder. Blz. 44.
    (Onhandige verkoopbrief strijkt tekstschrijver tegen de haren in.)
  • Felix van de Laar.
    Hadden de wegblijvers ongelijk? Het Taaluniefeest in Gent. Blz. 45-50.
    (Verslag van een tweedaags congres over ‘Taalvariatie en taalbeleid’, de Infobeurs Nederlandse Taal en een paneldiscussie met de titel ‘In hoeverre bepaalt de drager de boodschap?’ – dit alles naar aanleiding van het 20-jarige bestaan van de Nederlandse Taalunie.)
  • Judith Mulder.
    STC: wereldwijde organisatie van technisch schrijvers. Blz. 51-52.
    (Eerste aflevering in een serie waarin een internationale vakvereniging wordt voorgesteld die interessant kan zijn voor Tekst[blad]-lezers. Deze keer de Society for Technical Communication.)
  • Joyce Lamerichs.
    Naar een discursieve benadering van Internet-gemeenschappen. Blz. 53-57.
    (In de serie ‘AIO-projecten’ verhaalt Joyce Lamerichs van de Landbouwuniversiteit Wageningen over haar promotieproject waarin zij onderzoek doet naar de kenmerken en mogelijke succesfactoren van bijdragen aan online discussiegroepen.)
  • Boekbesprekingen:
    . <Door: Leo Lentz, op blz. 58-61:> P. Schellens, R. Klaassen, S. de Vries (red.), Communicatiekundig Ontwerpen. Methoden – Perspectieven – Toepassingen. C. van Woerkum, P. van Meegeren (red.), Basisboek Communicatie en Verandering.
  • Signalementen:
    . <Door: Hans Hoeken, op blz. 62-64:> Interculturele bedrijfs- en marketingcommunicatie.
    . <Door: Geert Jacobs, op blz. 65-66:> Financiele communicatie en de rol van de ontvanger.
    . <Door: Luuk Van Waes, op blz. 66-68:> Mens en computer.
    . <Door: Luuk Van Waes & Geert Jacobs (red.), op blz. 69-71:> En verder ook nog…
  • Ophanden.
    Agenda. Blz. 72.

(20)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.36=-=
Verslagen & Mededelingen van de KANTL, jaargang 109, 1999, aflevering 2-3.
ISSN 0770-786X.
Door: Edward Vanhoutte, Bureau voor Editiewetenschap & Bronnenstudie.
Antwerpen, 26 juni 2000.

  • P.A.M. Seuren.
    Vertakkingsrichting als parameter in de grammatica. Blz. 149-166.
  • Chr. D’haen.
    Prosper De Smet, belangrijk realistisch romanschrijver. Blz. 167-173.
  • Jan Goossens.
    Over Tesi samanunga en zijn context. Blz. 174-191.
  • Marcel Janssens.
    Een averulle, een blomme en een onderwijsconcept. Blz. 193-205.
  • Marcel Janssens.
    Het bedrog met het pak van Sjaalman. Blz. 207-217.
  • W.L. Braekman.
    Kasselse verzameling zestiende-eeuwse medische recepten. Blz. 219-261.
  • Karel Wauters.
    Tweemaal de Guldensporenslag: Consciences “Leeuw van Vlaanderen” (1838) in het licht van Henri-Guillauwe Mokes “Philippine de Flandre” (1830). Blz. 263-316.

(21)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.37=-=
Verslagen & Mededelingen van de KANTL, jaargang 110, 2000, aflevering 1.
ISSN 0770-786X.
Door: Edward Vanhoutte, Bureau voor Editiewetenschap & Bronnenstudie.
Antwerpen, 26 juni 2000.

  • Guido Geerts.
    Het gevecht met de taal. Over schrijvers, taal en schrijven. Blz. 1-80.
  • Karel Porteman.
    “Met nieuwe Nederduytsche dichten, synde van anderen sin vertoont”. Jacob van Zevecote en de Emblemata van Florentius Schoonhoven. Blz. 81-94.
  • Karel Porteman.
    Vondels vermakelijke Leeuwendalers (1648-1998). Blz. 95-105.
  • Luc Daems.
    “Les Milles Nouvelles Nouvelles” Vlaamse en Nederlandse novellen in vroege Franse vertaling van Pieter Van der Meer de Walcheren inzonderheid Streuvels’ “Doodendans” of “La Ronde de la Mort”. Blz. 107-158
(22)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=Neder-L-bericht, no. 0006.38-=-=

*-------------Redacteurs--tijdschriftenoverzicht--Neder-L-----------------*
| Amsterdamer Beitraege    Tanneke Schoonheim <schoonheim@inl.nl>         |
| de Achttiende Eeuw:      Rudi Beernink <R.Beernink@slo.nl>              |
| de Boekenwereld:         Marja Smolenaars <msmolenaars@compuserve.com>  |
| Cahiers voor een Lezer:  Reinder Storm <Reinder.Storm@kb.nl>            |
| Driemaandelijkse Bladen: Harrie Scholtmeijer                            |
|                                  <Harrie.Scholtmeijer@meertens.knaw.nl> |
| Gramma/TTT:              Peter-Arno Coppen <P.A.Coppen@let.kun.nl>      |
| Leuvense Bijdragen:      Hans Smessaert                                 |
|                                    <Hans.Smessaert@arts.kuleuven.ac.be> |
| Literatuur:              Jose Rekers <jjrekers@hotmail.com>             |
| Literatuur Zonder        Bea Ros <Bea@Zunneberg-Ros.nl>                 |
|   Leeftijd:                                                             |
| Lust & Gratie:           Fleur Speet <fspeet@hetnet.nl>                 |
| Mededelingen Stichting   Frank van Lamoen <f.v.lamoen@hccnet.nl>        |
|   Jacob Campo Weyerman:                                                 |
| Meesterwerk:             Els Ruijsendaal <ruisdaal@cistron.nl>          |
| Millennium:              Paul Wackers <wackers@let.kun.nl>              |
| Moer:                    Herman Giesbers <H.Giesbers@let.kun.nl>        |
| Over Multatuli:          Reinder Storm <Reinder.Storm@kb.nl>            |
| Naamkunde:               Tanneke Schoonheim <schoonheim@inl.nl>         |
| Nederlandse Letterkunde: Marja Geesink <marja.geesink@pica.nl>          |
| Nederlandse Taalkunde:   Corry de Haan <c.de.haan@LET.leidenuniv.nl>    |
| Neerlandica Extra Muros: Olga van Marion <ovmarion@rullet.leidenuniv.nl>|
| de Negentiende Eeuw:     Jan Stroop <J.Stroop@hum.uva.nl>               |
| Ons Erfdeel:             Jaap van Veen <Jaap_van_Veen@compuserve.com>   |
| Ons Geestelijk Erf:      Thom Mertens <thom.mertens@ufsia.ac.be>        |
| Onze Taal:               Jac Aarts <j.aarts@chello.nl>                  |
| de Parelduiker:          Wieneke 't Hoen <Wieneke.t.Hoen@chi.knaw.nl>   |
| Queeste:                 Willem Kuiper <Willem.Kuiper@hum.uva.nl>       |
| Spiegel der Letteren:    Betty van Wonderen                             |
|                                         <Betty=van=Wonderen@uba.uva.nl> |
| Taal en Tongval:         Roland de Bonth, <salemans@baserv.uci.kun.nl>  |
| Tabu:                    Ton van der Wouden <vdwouden@let.rug.nl>       |
| Tekst[blad]:             Judith Mulder <tekst.en.uitleg@wxs.nl>         |
| TNTL:                    Dick Wortel <wortel@inl.nl>                    |
| Tijdschrift voor         Louise Cornelis <lcornelis@compuserve.com>     |
|   Taalbeheersing                                                        |
| Tydskrif vir Nederlands  Jean Jordaan <rgo_anas@rgo.sun.ac.za>          |
|   en Afrikaans:                                                         |
| Vaktaal:                 Guido Leerdam <G.Leerdam@dienst.vu.nl>         |
| Verslagen KANTL:         Edward Vanhoutte <evanhout@uia.ua.ac.be>       |
| Volkskundig Bulletin:    Theo Meder <Theo.Meder@meertens.knaw.nl>       |
| Vonk:                    Rita Rymenans <rymenans@uia.ua.ac.be>          |
| Vooys:                   Michiel Ruijgrok <mruijgrok@theo.uu.nl>        |
| de Zeventiende Eeuw:     Ton Harmsen <harmsen@rullet.leidenuniv.nl>     |
*-------------------------------------------------------------------------*


(23)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

*-------------------------------------------------------------------------*
|                                                                         |
| Informatie over Neder-L:                                                |
| ========================                                                |
| Algemene informatie opvragen over Neder-L: stuur mail naar              |
|   listserv@nic.surfnet.nl met daarin de boodschap: GET NEDER-L INFO     |
| Abonnement nemen op Neder-L: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl    |
|   met als boodschap: SUB NEDER-L uw-voornaam/voorletters uw-achternaam  |
| Neder-L op het web/WWW: Neder-L-nummers zijn vanaf januari 1997 in      |
|   web-formaat te lezen via: http://baserv.uci.kun.nl/~salemans/         |
|   Nadere informatie over Neder-L in web-formaat: zie artikel 9706.01    |
|   Er is ook een WWW-archief met alle e-mailversies van Neder-L sinds    |
|   juni 1992, dat ook op trefwoord doorzocht kan worden; de URL van dit  |
|   listserv-archief: http://listserv.surfnet.nl/archives/neder-l.html    |
| Neder-L wordt ook verspreid via de Internet-newsgroup bit.lang.neder-l  |
| Oude Neder-L-bulletins opvragen: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl|
|   met daarin een boodschap als: GET NEDER-L LOG9206                     |
|   (resultaat: logboek met Neder-L-artikelen van juni '92 wordt gestuurd)|
|   Of maak gebruik van het listserv-archief (zie enkele regels hierboven)|
| Bijdrage voor Neder-L opsturen: stuur mail naar neder-l@nic.surfnet.nl  |
| Contact met redactie: stuur mail naar Salemans@baserv.uci.kun.nl, naar  |
|   Willem.Kuiper@hum.uva.nl, naar Piet.Verkruijsse@hum.uva.nl (voor de   |
|   evenementenagenda) of naar P.A.Coppen@let.kun.nl                      |
*-------------------------------------------------------------------------*

*-Einde-------------------- Neder-L, no. 0006.d --------------------------*