Tagarchief: taalcontact

‘Ik zit bhel shi zombi achter de laptop’

Door Marc van Oostendorp Dat Marokkaanse jongeren in Nederland graag hun taal kruiden met woorden uit het Berber en het Arabisch, dat weet vermoedelijk iedereen. Maar waarom doen ze dat eigenlijk? De reden is aantoonbaar niet dat ze niet beter weten. Wanneer een … Lees verder

Geplaatst in column, taalkunde | Getagged , , , , , , , , | 2 Reacties

Friesland als een Balkanstaat

Door Marc van Oostendorp Sprachbund! zegt een taalkundige tegen jou als jij eerst Balkan tegen haar hebt gezegd. Want de Balkan is het bekendste voorbeeld van een interessant verschijnsel: dat talen die heel lang in hetzelfde gebied gesproken worden, steeds meer … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , , , | 8 Reacties

‘Straattaal In Nederland’ 1997-2017

Door Leonie Cornips en Vincent de Rooij Eind 1997 brak er in Nederland een moral panic los over de vermeende verloedering van het Nederlands van jongeren van vooral Surinaamse, Turkse, Marokkaanse of Antilliaanse afkomst. In een artikel van Frans van … Lees verder

Geplaatst in column, taalkunde | Getagged , | 5 Reacties

Van Ik heet Jan tot Ik noem Jan

Hoe zijn ontstaan en opmars van een Belgisch-Nederlandse constructie te verklaren? Door Luc de Grauwe Volgens het Bijbelboek Genesis (2:4b-25) boetseert Jahwe-God eerst de mens en “toen vormde hij uit aarde alle in het wild levende dieren en alle vogels, … Lees verder

Geplaatst in artikel | Getagged , , , | 4 Reacties

Nederlands op Turkse melodie

Door Marc van Oostendorp Vloeiend Nederlands spreken ze over het algemeen, de Turken van de tweede generatie in Nederland, en ook nog een behoorlijk mondje Turks. De laatste taal is vaak technisch gezien hun eerste – ze hebben hem van … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , , , | Één reactie

Call for papers for a colloquium on Monolingual histories – Multilingual practices Issues in historical language contact

Annual colloquium of Taal & Tongval: Language Variation in the Low Countries 1 December 2017 Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) Ghent, Belgium http://taalentongval2017.blogspot.be Keynote speakers Päivi Pahta (University of Tampere) Joe Salmons (University of Wisconsin – Madison) Marijke … Lees verder

Geplaatst in call | Getagged , , , , | Reacties staat uit voor Call for papers for a colloquium on Monolingual histories – Multilingual practices Issues in historical language contact

Taalbarrières

Door Leonie Cornips Limburg is bij uitstek een grensregio waar (samen)werken over de grenzen heen in de praktijk vaak lastig is vanwege cultuur- en taalverschillen, andere wet- en regelgeving en bevoegdheden. Verleden jaar is daarom het expertisecentrum ITEM opgericht, een … Lees verder

Geplaatst in geen categorie | Getagged , , | Reacties staat uit voor Taalbarrières

Ontheemde talen

Door Leonie Cornips Begin jaren tachtig vertrok ik voor mijn studie naar Amsterdam. In de eerste week verloor ik al meteen mijn paspoort. Bij de balie van het politiebureau waar ik aangifte doe, luistert een meneer aandachtig naar mijn verhaal. … Lees verder

Geplaatst in geen categorie | Getagged , | Reacties staat uit voor Ontheemde talen

Japan aan de Maas

Door Leonie Cornips Volgens het CBS leefden er in 2011 achtduizend Japanners in Nederland. De meesten wonen in Amstelveen, ook wel Japan aan de Amstel genoemd. De Japanners daar zijn expats die met hun gezin tijdelijk uitgezonden zijn om in … Lees verder

Geplaatst in geen categorie | Getagged , , | Reacties staat uit voor Japan aan de Maas

Vroeger spraken wij Latijn voor in de mond

Door Marc van Oostendorp In de vroege middeleeuwen moet een grote groep mensen in het westen van ons taalgebied een (verbasterde) vorm van Latijn hebben gesproken. Dat beweert in ieder geval de Utrechtse hoogleraar Peter Schrijver in een nieuw boek. … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , , , , | 7 Reacties