Tagarchief: meertaligheid

Wat is het effect van een Italiaans woord in een Nederlandse reclame?

Dit stuk verschijnt in het kader van de Nieuwsbrief Neerlandistiek in de klas. Het bevat geen origineel onderzoek, maar is een vereenvoudigde weergave van recent onderzoek op het gebied van het Nederlands, speciaal bedoeld voor middelbare schoolleerlingen. Door Marten van … Lees verder

Geplaatst in column, Neerlandistiek voor de klas, taalbeheersing | Getagged , , | Één reactie

Taal & Tongval 2017: Monolingual histories – Multilingual practices. Issues in historical language contact.

Op 1 december a.s. is in Gent het jaarlijkse colloquium van Taal & Tongval. Het thema is Monolingual histories – Multilingual practices. Issues in historical language contact. Met: keynote lezingen door Päivi Pahta (Tampere), Joseph Salmons (Madison, Wisconsin) en Marijke … Lees verder

Geplaatst in evenementenagenda | Getagged , , | Een reactie plaatsen

28 oktober 2017: Kletskoppen, het eerste kindertaalfestival van Nederland

Hoe werkt dat eigenlijk, leren praten? Tijdens het Kletskoppen kindertaalfestival op zaterdag 28 oktober in Nijmegen leren kinderen het spelenderwijs. Een wetenschapsdag voor het hele gezin, vol leuke experimentjes, demonstraties en interactieve lezingen over kindertaal. Laat je verrassen door het … Lees verder

Geplaatst in evenementenagenda | Getagged , , , | Één reactie

5 mei 2017: lezing Ton Verschaffel ‘Meertaligheid in woord en klank’, Antwerpen

Werkgroep 18e Eeuw-lezing 2017 Meertaligheid in woord en klank. Mogelijkheden en uitdagingen van een (Zuid-)Nederlandse literatuurgeschiedenis. Naar aanleiding van het verschijnen van De weg naar het binnenland. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur, 1700-1800: de zuidelijke Nederlanden, organiseert de Werkgroep Achttiende … Lees verder

Geplaatst in evenementenagenda | Getagged , , | Reacties staat uit voor 5 mei 2017: lezing Ton Verschaffel ‘Meertaligheid in woord en klank’, Antwerpen

De deskundigen hebben het weer gedaan

Door Marc van Oostendorp  “De afgelopen twintig jaar”, berichtte de NOS gisteren, “waren deskundigen het erover eens dat het lesgeven in de moedertaal een snelle integratie niet bevorderde, maar daar wordt nu anders over gedacht.” De NOS schreef het naar aanleiding … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , , , , , , | 10 Reacties

20 april 2017: Studieavond ‘Welke (moeder)taal in de (multiculturele) klas?’

Op donderdag 20 april (19-21u) organiseren de Vakgroep Vertalen, Tolken en Communicatie van de Universiteit Gent, de onderzoeksgroep MULTIPLES (Research Centre for Multilingual Practices and Language Learning in Society) en het tijdschrift ‘Over taal’ de studieavond ‘Welke (moeder)taal in de … Lees verder

Geplaatst in evenementenagenda | Getagged , , , | Één reactie

Call for papers for a colloquium on Monolingual histories – Multilingual practices Issues in historical language contact

Annual colloquium of Taal & Tongval: Language Variation in the Low Countries 1 December 2017 Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (KANTL) Ghent, Belgium http://taalentongval2017.blogspot.be Keynote speakers Päivi Pahta (University of Tampere) Joe Salmons (University of Wisconsin – Madison) Marijke … Lees verder

Geplaatst in call | Getagged , , , , | Reacties staat uit voor Call for papers for a colloquium on Monolingual histories – Multilingual practices Issues in historical language contact

Taalreizigers

Door Leonie Cornips Tijdens de bijeenkomst Limburg, mobiliteit en de wereld in Fontys Hogescholen Sittard begin december vorig jaar kwamen taalreizigers aan het woord. Voor wie altijd zijn of haar moedertaal overal kan gebruiken, is het moeilijk voorstelbaar hoeveel iemand … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged | Reacties staat uit voor Taalreizigers

De oer-Nederlandse traditie van meertaligheid

Door Alisa van de Haar Al sinds de middeleeuwen staan de bewoners van de lage landen bekend om hun indrukwekkende talenkennis. In reisverslagen uit voorgaande eeuwen uiten auteurs niet zelden hun bewondering voor de vaardigheid van de bevolking (mannen en … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , | 3 Reacties

Hân – hand, strân – strand: over de verwerving van Friese woorden die op het Nederlands lijken

Door Evelyn Bosma   Toen ik vijf was, besloten mijn ouders naar een dorp in Friesland te verhuizen. Ik herinner me nog de eerste dag op school. De juf was aan het voorlezen in het Fries en vertaalde de tekst … Lees verder

Geplaatst in column | Getagged , , | Reacties staat uit voor Hân – hand, strân – strand: over de verwerving van Friese woorden die op het Nederlands lijken