• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Fout in je hoofd!

3 april 2017 door Marten van der Meulen 1 Reactie

Een foute dt, hij is groter als ik, verkeizing typen in plaats van verkiezing: taalfouten heb je in alle soorten en maten. Maar hoe gaat je hoofd daarmee om?

Inleiding

Iedereen maakt weleens een foutje tijdens het schrijven. Jij en ik, maar ook professoren Nederlands. Van Matthijs Siegenbeek, de eerste hoogleraar Nederlands (Universiteit Leiden, van 1797 tot 1847) tot aan Jan Renkema, schrijver van het gezaghebbende taaladviesboek de Schrijfwijzer: we zijn allemaal maar mensen. Eigenlijk is het juist fijn dat we fouten maken, want daardoor kunnen we ze bestuderen. En het bestuderen van fouten is interessant, omdat het ons iets kan leren over hoe we taal leren, hoe ons taalsysteem werkt, en over hoe onze hersenen werken.

Verschillende soorten fouten

Het is eerst goed om je te realiseren dat de ene schrijffout de andere niet is. Het laagste niveau schrijffout is een typefout: dan type je bijvoorbeeld snel artiekl in plaats van artikel. Slordigheidje, kan gebeuren. Vervolgens komen we bij de spelfouten. Die zijn al behoorlijk interessant: je maakt ze namelijk vaak niet willekeurig, maar systematisch. Onderzoek van twee Vlaamse taalwetenschappers liet zien dat dt-fouten te verklaren zijn door onder andere de afstand tussen onderwerp en werkwoord (Frisson en Sandra 2002).

Vervolgens zijn er twee meer fundamentele fouten: de grammaticale fout en de normfout. Dat eerste type fouten is het heftigst: dat doe je iets totaal fouts. Neem deze zin: “Wie zorgde over jou flesje gooi op?” Dat kan niet in het Nederlands: je kunt er misschien na veel nadenken wel iets van maken, maar dat gaat alleen na veel moeite. Zo’n zin komt bij moedertaalsprekers van het Nederlands eigenlijk nooit voor: alle sprekers van het Nederlands hebben bepaalde regels geleerd, waar nooit iets mee fout gaat. “Koe de staan vier”, dat zegt niemand. Echte grammaticale fouten komen dus bijna nooit voor.

Dat ligt anders bij normfouten. Normfouten zijn fouten die ingaan tegen de norm van het Standaardnederlands, maar die geen onbegrijpelijke zinnen opleveren. “De meisje is meer groot als hij” is grammaticaal correct, maar de norm van het Standaardnederlands zegt dat je bij een vergrotende trap “dan” moet gebruiken. Net als dat je bij een vergrotende trap in principe “-er” gebruikt (groter). En dat Normfouten komen heel veel voor, vooral omdat er eigenlijk heel veel normen naast elkaar bestaan: de beschaafde schrijftaal, je eigen dialect, hoe je met je vrienden praat. Al die taalomgevingen zijn gebonden aan mogelijk verschillende normen. Als je een woord gebruikt in de verkeerde norm, dan kan dat sociale gevolgen hebben, zoals dat iemand je minder respect geeft. Of dat je rode streep door je proefwerk krijgt.

Wat vindt je brein ervan?

Het is al langer bekend dat grammaticale zinnen en ongrammaticale zinnen anders worden verwerkt in je hoofd. Daar kwam men achter door te meten welke delen van je brein oplichtten, en door te kijken naar de snelheid waarmee je ogen bewegen tijdens het lezen. Maar wat vindt ons brein van normfouten? Daar keek een team van Nijmeegse onderzoekers naar. Je zou misschien verwachten dat ze als ‘fout’ worden gezien, omdat ze vanuit de norm van de standaardtaal ook fout zijn. Maar opvallend genoeg lijken normfouten, zoals ‘groter als’, niet verwerkt te worden als ongrammaticaal. Maar ze worden ook niet helemaal verwerkt als gewone, goede zinnen (zoals ‘de kat zat op de mat). Normfouten zitten qua verwerking tussen goed en fout in.

Intuinzinnen

Die verwerking tussen goed en fout in delen normfouten met een opvallend ander type zin: de intuinzin. Een intuinzin is een zin die je een bepaalde kant opstuurt, maar die dan opeens een andere kant op gaat. Een goed voorbeeld is deze zin: “De oude stal van de dominee maar werd gepakt”. Hier denk je waarschijnlijk eerst dat ‘oude stal’ een bijvoeglijk naamwoord plus zelfstandig naamwoord is. Maar als je verder leest, merk je dat dat niet kan: dan krijg je een ongrammaticale zin! ‘Stal’ blijkt een werkwoord, de verleden tijd van stelen, en ‘oude’ is een oud persoon. Uit het Nijmeegse onderzoek bleek dat je hersenen bij dit soort zinnen op dezelfde manier kortsluiting maken als bij normfouten. Helemaal soepel gaat het niet, helemaal mis gaat het ook niet: er is iets geks mee aan de hand.

Mogelijke opdrachten

Kun je nog meer intuinzinnen verzinnen? Waarom tuin je daar in?

Welke verschillende normen kom jij tegen in je eigen omgeving? Kun je voorbeelden geven van specifieke taalvormen die in die norm worden gebruikt die niet in overeenstemming zijn met de standaardtaal?

Wat zijn taalfouten die je echt hebt afgeleerd? En wat zijn taalfouten waarbij je nog steeds moet nadenken?

Artikelen

  • Frisson, Steven en Dominiek Sandra (2002), ‘Determinanten van werkwoordfouten in de Nederlandse spelling. Een experimenteel onderzoek bij jonge en ervaren spellers’. In: Nederlandse Taalkunde (2), pp. 127-141
  • Hubers, Ferdy. Tineke Snijders, en Helen de Hoop, H. (2016). How the brain processes violations of the grammatical norm: An fMRI study. Brain and Language 163. pp. 22-31.
  • Van der Meulen, Marten. “Is groter als dan echt fout? Je hoofd vindt van niet” Online voorpublicatie op Neerlandistiek.

Dit is een aangepaste versie van “Is ‘groter als’ dan echt fout? Je hoofd vindt van niet!”, dat verscheen in ‘Opzienbarende ontdekkingen over taal’, het recent uitgekomen boek van Milfje Meulskens (Uitgeverij Van Dale). Dit stuk verscheen ook hier als voorpublicatie op neerlandistiek.nl. Over dt-fouten verscheen ook een hoofdstuk in dat boek.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Neerlandistiek voor de klas Tags: taalkunde, taalnormen

Lees Interacties

Reacties

  1. Jos Van Hecke zegt

    3 april 2017 om 22:42

    Uiteraard maken we taalfouten. Dat is niet verboden en er staat geen boete noch doodstraf op maar men zal ze best wel vermijden. De leraar Nederlands en de Nederlandse Taalunie worden geacht ons daarin met raad en daad te kunnen en te willen bijstaan. Grammaticale fouten zijn fouten tegen de fundamentele eigenheden, vormen en functies van de Nederlandse (standaard)taal. Het geslacht van het substantief – drie geslachten in totaal – is er één van. Samen met één van de twee bepaalde lidwoorden ‘de’ of ‘het’ krijgen we dan de grammaticale tweedeling in man. / vr. ‘de’ woorden en onzijdige ‘het’ woorden. Derhalve vindt mijn brein dat er in de hierboven vermelde zin (“De meisje is meer groot als hij” is grammaticaal correct…) iets ten gronde niet klopt met één van de fundamenten van de grammatica van de Nederlandse taal, nl. het woordgeslacht … of heeft mijn brein er mij dan toch gewetenloos doen intuinen?

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem Bilderdijk • Het Spaansch en ’t Fransch

Maar weg met u, ô spraak van bastertklanken,
Waarin hyeen en valsche schakals janken;
Verloochnares van afkomst en geslacht,
Gevormd voor spot die met de waarheid lacht

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

23 mei 2025: Nijmegen taalhoofdstad

23 mei 2025: Nijmegen taalhoofdstad

16 mei 2025

➔ Lees meer
26 mei 2025: Nederlands Centraal

26 mei 2025: Nederlands Centraal

7 mei 2025

➔ Lees meer
9 mei 2025: een avond over patiëntenliteratuur in Perdu

9 mei 2025: een avond over patiëntenliteratuur in Perdu

7 mei 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1891 Jef Leenen
sterfdag
1940 Jacob Hiegentlich
1947 Jacobus Heinsius
2022 Thijs Pollmann
➔ Neerlandicikalender

Media

Verschenen: Romanreuzen

Verschenen: Romanreuzen

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
25. alkalommal rendezték meg a Magyarországi Néderlandisztika Napját

25. alkalommal rendezték meg a Magyarországi Néderlandisztika Napját

15 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

De Vliegende Hollander. De Mythe bij Gerard Reve, Jef Last en Louis Ferron

12 mei 2025 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d